Eduardo est un comédien de doublage professionnel basé au Brésil, qui donne vie à des projets depuis 2005. Au fil des ans, j'ai eu le privilège de travailler avec des clients de premier plan comme Coca-Cola, Sony et Cisco.
Avec plus d'une décennie d'expérience, j'ai perfectionné mes compétences en tant que comédien de doublage portugais brésilien natif. Ma configuration de studio à la pointe de la technologie garantit une qualité sonore exceptionnelle pour chaque projet.
Ma profonde compréhension du portugais brésilien me permet de proposer des performances authentiques et captivantes.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à me contacter. Je suis là pour vous aider et m'assurer que votre projet dépasse vos attentes.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!