Préférences
Spanish (Colombian) Voice Actor Sara D.

Sara D.

Prime
Espagnol (Colombien)
,
Espagnol (Amérique latine)
Colombia heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Démo commerciale
Narration
Apprentissage en ligne
Vidéos d'entreprise
RVI
Émissions de télévision

Échantillons de voix en langue étrangère

Démo commerciale

Aperçu

Hi, I am a voice artist!
Voice over, voice actor and singer.
Bilingual, Colombian.

I am 4 times Voice Arts Awards Winner (USA), 2 times Premios Avoz (Colombia) winner, 2021 Premios Lavat Winner (México) and 2021 One Voice Awards Uk Nominee (London).

I am great in commercial voices, narration, emotional content, natural and conversational requests, acting, and original voices for animated characters.

De l'expérience

I have being living this beautiful journey with my voice more than 14 years, and many brands have trusted in my talent, in my country (Colombia) and around the world.
My voice has been used in TV and radio commercials, corporate videos, IVRs, eLearning, podcasts, documentaries, animation and jingles.

Identifiants

University: Advertising
• Voice Masters on the Beach, Cancún, México (2022)
• “Taller de castings” del El Taller de las voces con Martha Escobar. (2022).
• Taller “Haz el texto tuyo” del El Taller de las voces con Martha Escobar. (2022)
• Curso de locución integral – Especialización en decodificación y análisis de texto y ejecución vocal con Everardo Camacho (2021)
• Circuito Iberoamericano Día Mundial de la voz – ACL & Vocology Center (2021)
• Taller de técnicas de doblaje internacional con Centauro - Nivel 2. (2021)
• Taller de técnicas de doblaje internacional con Centauro - Nivel 1. (2021)
• Voice Masters (2020)
• Improvisación en Acción Impro (2019 – and still)
• Actuación en Elemental Teatro (2019).
• That´s Voice Over – Los Ángeles, EEUU (2019).
• Seminario intensivo voz actuada – A Voz Academia (2019)
• Festival Iberoamericano de la voz Viva Voz – Bogotá, Colombia (2019).
• VO Atlanta Conference - Atlanta, EEUU (2019).
• X Session Creación de Personajes con Mario Filio (2019)
• Voice Masters - Congreso de la voz 2018 – Ciudad de México (2018)
• Taller personalizado de creación de personajes. En Taller de las voces con Martha Escobar (2018)
• Taller credibilidad en la interpretación. El Taller de las voces con Martha Escobar (2018).
• Taller personalizado locución comercial con Verónica López Treviño (2018)
• Curso de locución narrativa con Simone Fojgiel (2018)
• Taller personalizado de narración con Adriana Serna – Medellín (2018)
• Haz de tu voz una empresa con Adriana Serna – Medellín (2018)
• Voice Masters - Congreso de la voz - México – Versión Online (2017)
• Encuentro Nacional de Locutores – El Locutorio – Bogotá (2017)
• Taller de locución e interpretación con Julián Bustamante – Online (2016)
• 3er taller de doblaje latino con los actores de doblaje Héctor Lee y Genaro Vásquez – Medellín (2015).

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

National Geographic, DHL, Latam Airlines, Nutribullet, Avon, ésika, Toyota, Kotex, Nivea, Samsung, Tena, Roche, American Heart Association, Discovery H&H, Salesforce, Covergirl, Google, Quaker, Spotify, Scotiabank, US Bank, Bancolombia, Procolombia, Produbanco, Microban 24, Clearblue, Kaiser Permanente, Leonisa and more.

Équipement que j'ai

• Professional Recording Isolated Booth
• Interface Focusrite Scarlett 2I2
• iMac 27” Inter Core i5 16GB RAM.
• Adobe Audition
• Mic Audio-Technica AT2035 and Sennheiser MKH-416
• Headphones ATH-M50XWH
• Internet connection by cable - Ethernet (300mb)

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez Sara pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Sara dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Sara et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Sara et évaluez le travail.

Membre depuis

December 2019

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 15 journées

Moy. Temps de réponse

2 heures

Tarifs à partir de

200 USD

Emplacement

Colombie

Fuseau horaire

UTC -5:00 America/Bogota

Langues

Espagnol (Colombien)
,
Espagnol (Amérique latine)

Langues étrangères

Anglais

Âges de la voix

Enfant
,
Ado
,
Jeune adulte
,
Âge moyen
,
Sénior

Spécialisé dans les Catégories

Narration
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos d'entreprise
,
Promotions
,
Documentaires
,
Livres audio
,
RVI
,
Jeux vidéo
,
Animation
,
Podcasts
,
Bandes annonces
,
Émissions de télévision
,
Annonces politiques
,
Narration médicale
,
Immobilier
,
Annonces
,
Audioguides
,
Usurpations d'identité

Pas

Voix des personnages

Modes

Embauchez Sara pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Sara dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Sara et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Sara et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !