Préférences
Japanese Voice Actor Miki A.

Miki A.

Prime
Japonais
Japan heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Vidéos explicatives
Apprentissage en ligne
Promotions
RVI
Automobile
Autres

Échantillons de voix en langue étrangère

Démo commerciale

Aperçu

My name is Miki and I am a professional Japanese announcer and voice actor.
It would be too long to explain it as follows.
Educational background and work history are summarized separately.
I majored in law at Meiji University, worked hard to obtain a license to teach social studies at junior high and high schools, and graduated from the Faculty of Law. Around this time, I was also selected as a UNESCO 50th Anniversary Net caster.
During my university days, I studied at NHK-CTI Japanese Language Center.
NHK-CTI is the Japanese accent evaluation organization and announcement school of NHK Japan Broadcasting Corporation, and is the most rigorous educational institution in Japan regarding pronunciation and accent.
Based on this recommendation, I was hired as an announcer for the Japan Road Traffic Information Center (JARTIC), and I broadcast more than 1,000 live broadcasts a year on major Japanese radio stations such as TOKYO FM, Bay FM, FM Yokohama, Tokyo Broadcasting System Radio(TBS), Nippon Broadcasting System, Radio Nippon, and Nack5. I was in charge of these.
In between live broadcasts, I also did IVR.
After that, I worked as a public relations anchor for “Evening paper Fuji” and a Tokyo subway anchor, and was allowed to skip the next grade and completed “研究科” at TV Asahi Announcement School (ASK). After that, I received training at the Radio Nippon Tokyo FM Personality Course. After working as a reporter for a major radio station, Bunka Broadcasting, I returned to JARTIC as an announcer.
In 2005, at the age of 31, I enrolled in the vocal music department of Ferris Girls’ School and took classes in Japanese singing, German singing, and chorus. (In choral music class, we learned Bach’s Christmas oratorio “Hallelujah.”)
In 2006, I started recording children’s books at home.
In 2018, I enrolled as a scholarship student at the Nippon Cultural Broadcasting Corporation A&G Academy, a voice actor training school, and completed the voice acting, personality, and narration course.
In 2020, I was the host of a stock investment commentary program distributed on You Tube.
I have experience as an announcer, caster, and Voice Over Artist, and I have also sung at live music venues as a jazz singer.

De l'expérience

work experience
1997-2000 AM/FM radio traffic information announcer,
IVR telephone answering voice
2000 Metro Vision Caster, Victor Mini Concert MC.
2000-2003 Nippon Cultural Broadcasting Broadcasting Reporter
2004-2005 AM/FM radio traffic information announcer,
IVR telephone answering voice
2005-2007 Teaching materials and reading children's books
2007 Aoyama Urak 15th Anniversary Ceremony MC
2020 YouTube Stock TV Q&A Caster.

Identifiants

Academic background
(Including announcement school)
1994-1997 Graduated from Meiji University Faculty of Law
1995-1996: Studied announcing techniques at NHK-CTI
Japanese Language Center.
( NHK-CTI is the Japanese accent evaluation
organization and announcement school of NHK
Japan Broadcasting Corporation,
and is the most rigorous educational institution
in Japan regarding pronunciation and accent.)
1996-1997 Learned how to make announcements and read from
former Nippon Cultural Broadcasting
announcer Mikihiro Motegi.
1999.4-9 Completed TV Asahi Announcement Graduate School,
School Ask.
    (I was allowed to skip the next grade and completed.)
2001.4-6 Completed Tokyo FM personality course.
2005.4-9 Studied Japanese and German singing methods at the
College of Music's vocal music department.
2018.4-9 Completed Nippon Cultural Broadcasting
A&G Academy
actor personality narration course. scholarship student.
2023.5-11 Yukiko Fujimura`s Voice Over Japan self-study course
completed.

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

CM & News : Tokyo Metro
IVR: Japan Road Traffic Information
Major Radio of Japan :Tokyo FM/Bay FM/FM Yokohama/Tokyo Broadcasting System Radio(TBS)/Nippon Cultural Broadcasting/Nippon Broadcasting System/Radio Nippon/Nack5/FM Fuji
Host of Concert :Victor
Host of Ceremony : Uraku Aoyama
( The 15th anniversary ceremony)

Équipement que j'ai

AT4040
Focusrite Scarlett 2i2
Audacity
Izotope

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez Miki pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Miki dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Miki et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Miki et évaluez le travail.

Membre depuis

May 2024

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 2 journées

Moy. Temps de réponse

N / A

Tarifs à partir de

200 USD

Emplacement

Japon

Fuseau horaire

UTC +9:00 Asia/Tokyo

Langues

Japonais

Langues étrangères

Anglais

Âges de la voix

Enfant
,
Ado
,
Jeune adulte
,
Âge moyen
,
Sénior

Spécialisé dans les Catégories

Vidéos explicatives
,
Narration
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos d'entreprise
,
Promotions
,
Documentaires
,
Livres audio
,
RVI
,
Animation
,
Podcasts
,
Bandes annonces
,
Émissions de télévision
,
Automobile
,
Narration médicale
,
Immobilier
,
Annonces
,
Audioguides
,
Usurpations d'identité
,
Imagerie radio
,
Autres

Pas

Voix des personnages

Modes

Embauchez Miki pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Miki dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Miki et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Miki et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !