Préférences

Embauchez les meilleurs doubleurs espagnols argentins en ligne

Cmo et an che ? Vous cherchez à embaucher des doubleurs espagnols argentins pour votre projet ? Vous êtes arrivé au bon endroit! Écoutez les extraits de nos comédiens ci-dessous et invitez les talents à vous envoyer des propositions. Choisissez votre narration préférée...

Embauchez les meilleurs doubleurs espagnols argentins en ligne

Cmo et an che ? Vous cherchez à embaucher des doubleurs espagnols argentins pour votre projet ? Vous êtes arrivé au bon endroit! Écoutez les extraits de nos comédiens ci-dessous et invitez les talents à vous envoyer des propositions. Choisissez votre narrateur préféré et financez le projet. Votre paiement sera conservé en toute sécurité jusqu'à ce que vous receviez les fichiers. Une fois satisfait du travail, versez le paiement au talent vocal. Fait! En savoir plus

Embauchez les meilleurs doubleurs espagnols argentins en ligne

Cmo et an che ? Vous cherchez à embaucher des doubleurs espagnols argentins pour votre projet ?...

Embauchez les meilleurs doubleurs espagnols argentins en ligne

Cmo et an che ? Vous cherchez à embaucher des doubleurs espagnols argentins pour votre projet ? Écoutez les extraits de nos comédiens ci-dessous et invitez les talents à vous envoyer des propositions. Choisissez votre narrateur préféré et financez le projet. Votre paiement sera conservé en toute sécurité jusqu'à ce que vous receviez les fichiers. Une fois satisfait du travail, versez le paiement au talent vocal. Fait! En savoir plus

Lau K.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
Argentine
heure locale
(2)
Les mieux notés Livraison 24h Bon rapport qualité prix

Je suis un jeune artiste voix off d'Argentine, avec une formation en théâtre et en théâtre musical, qui pour...

Élégant
Émotionnel
Énergique
À partir de $75
Santiago M.
Espagnol (argentin)
Argentine
(2)
Prime Les mieux notés Livraison 24h

Bonjour, je m'appelle Santiago et je suis un artiste voix off argentin. Je travaille comme : - Acteur de doublage (Pfizer, Paypal...

De la conversation
Authentique, sincère
Croyable
À partir de $200
Sabrina R.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
Le Portugal
(2)
Les mieux notés

Sabrina est une voix off argentine. Elle a commencé sa carrière en tant que voix off commerciale et a travaillé avec des marques telles que...

Fiable
Amical
Calme
Nina R.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
Argentine
heure locale
Bon rapport qualité prix

Bonjour! Je suis une comédienne de doublage enregistrée dans la ville de Buenos Aires, Argentine. Je travaille avec Rioplatense et ne...

Précis
Articuler
Assuré
À partir de $75
Nacho S.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
Argentine
(1)
Les mieux notés

Ma voix est forte et puissante pour les présentations, les publicités ou les événements liés au rock, fraîche et active, je fais...

Fort
Amical
Informel
Carolina C.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
États-Unis
(1)
Les mieux notés Livraison 24h

Je suis une voix bilingue espagnol-anglais avec plus de 20 ans d'expérience dans la publicité, l'animation,...

De la conversation
Fiable
Chaleureux
Carolina L.
Espagnol (Amérique latine)
Portugais (brésilien)
Espagnol (argentin)
Brésil

Je m'appelle Carol et je suis une chanteuse brésilienne expérimentée. J'ai été élevée bilingue portugais-espagnol,...

Naturel
Chaleureux
De la conversation
Gustavo V.
Espagnol (Amérique latine)
Espagnol (argentin)
Uruguay

Je suis une voix off professionnelle espagnole

Officiel
De la conversation
Amical
Étape 1
Inviter au projet
Écoutez des extraits et invitez des doubleurs à auditionner et à proposer un devis pour votre projet.
Étape 2
Embaucher des talents
Engagez votre talent sélectionné, financez un projet et communiquez via notre babillard.
Étape 3
Libérer des fonds
Approuvez l'enregistrement et débloquez des fonds pour le talent lorsqu'il est satisfait.

Embauchez les acteurs de la voix espagnole argentine les mieux notés chez Voice Crafters

Voice Crafters représente des acteurs vocaux argentins natifs présélectionnés qui se spécialisent dans la production de voix off de qualité broadcast dans des délais ultra-rapides. Que vous travailliez sur :

ou tout autre projet exigeant cette voix argentine authentique, vous trouverez le meilleur doubleur pour le travail ici !

Et ce n'est pas tout

Travaillez directement avec le doubleur que vous choisissez lorsque vous publiez un projet sur notre plateforme et communiquez librement via notre forum. Si vous avez un gros projet et préférez que nous le gérions pour vous de A à Z, il vous suffit de nous contacter pour le gérer.

Nous avons des années d'expérience dans le travail de post-production comme la synchronisation avec l'image, les effets spéciaux, le sous-titrage, le mixage, le mastering, et plus encore !

Visitez notre site Web de musique libre de droits où vous trouverez une énorme archive de morceaux de musique de production frais et triés sur le volet à un prix abordable !

Si vous avez des questions sur les tarifs de voix off , ou juste besoin d'aide, envoyez-nous simplement un message et nous vous aiderons à concrétiser votre projet !

Argentinian Spanish voice actors - Aerial photo of Buenos Aires

Voix off espagnol argentin : ce qu'il faut savoir

Espagnol argentin, plus communément appelé Rioplatense L'espagnol est une variété de langue espagnole parlée dans certaines parties de l'Argentine et de l'Uruguay. L'espagnol Rioplatense est la langue officielle en Argentine et en Uruguay, avec environ 25 à 30 millions locuteurs natifs.

Le dialecte espagnol argentin distinct est principalement utilisé dans les villes argentines les plus peuplées, notamment Buenos Aires, Santa Fe, La Plata et Rosario. On considère que l'Uruguay parle aussi cette variété espagnole.

L'espagnol argentin est également parlé dans les communautés argentines dans le monde entier. La plus grande partie de la diaspora argentine réside en Espagne, avec de nombreuses communautés aux États-Unis, en Italie, en France et au Chili.

Le saviez-vous:

Le nom "Rioplatense Spanish" est parfois anglicisé en "River Plate Spanish" et fait référence à l'endroit appelé Ro de la Plata . Ce territoire entre l'Argentine et l'Uruguay est le lieu où ce dialecte espagnol s'est développé.

Histoire de la langue

L'espagnol a été introduit sur les territoires de l'Argentine et de l'Uruguay d'aujourd'hui lors de la colonisation espagnole des Amériques. Les premiers colons espagnols sont arrivés sur le territoire argentin au début du XVIe siècle.

La langue des colons est rapidement devenue la lingua franca de la région, remplaçant les langues indigènes locales. Alors que dans d'autres territoires d'Amérique du Sud, la langue espagnole n'avait pas beaucoup d'influence des autres langues européennes, l'espagnol argentin était fortement influencé par l'immigration massive en provenance d'Europe.

Les immigrants européens d'Italie (en particulier des régions du Nord), du Portugal, de France et d'Allemagne ont afflué vers la nouvelle colonie espagnole, modifiant la langue espagnole qui y était parlée.

L'influence italienne sur l'espagnol argentin est la plus notable à ce jour. En fait, le nombre d'Italiens qui ont voyagé en Argentine et en Uruguay est si vaste qu'environ 60 % des Argentins ont des racines italiennes.

Espagnol argentin vs autres variétés espagnoles

L'espagnol Rioplatense diffère grandement des autres variétés espagnoles d'Amérique latine. Cette différence provient de l'influence d'autres langues européennes. Alors que d'autres variantes espagnoles, par exemple mexicaines ou colombiennes, étaient influencées par les langues maternelles locales, Rioplatense a adopté de nombreuses fonctionnalités italiennes, portugaises et même françaises.

Les variétés espagnoles argentine et uruguayenne ont un vocabulaire unique avec de nombreux emprunts à l'italien . Alors que la majorité des mots de tous les jours dans d'autres variantes de l'espagnol américain sont tirés directement de l'espagnol européen, le dialecte argentin utilise les équivalents italiens. Mots italiens tels que mina (femme), biaba (parfum), et laburar (travailler) sont utilisés à la place des espagnols.

La prononciation de l'espagnol argentin est également très différente des autres variétés espagnoles voisines. En fait, l'intonation espagnole de Rioplatense ressemble beaucoup aux dialectes italiens, principalement le dialecte napolitain . De plus, l'Argentine est le plus grand pays qui utilise le voseo forme - le pronom vos au lieu de t.

Le saviez-vous:

Rioplatense Spanish a de nombreuses phrases de l'argot appelé Lunfardo . Cet argot unique utilise le jeu de mots - changer les syllabes d'un mot pour créer des termes inconnus (par exemple, café - feca).

Accents et conseils de voix off

Étant donné que la variété espagnole Rioplatense s'étend sur les deux pays, elle compte de nombreuses variétés régionales. Il existe quatre principaux groupes de dialectes : Nord, Nord-Est, Centre et Nord-Ouest.

La langue parlée varie considérablement entre les grandes villes et les régions plus rurales. L'espagnol argentin standardisé utilisé dans l'éducation, les médias et la politique est proche du dialecte parlé à Buenos Aires.

Lors de l'enregistrement d'une voix off en espagnol argentin, portez une attention particulière à ses schémas d'intonation d'influence italienne et à son vocabulaire unique. Ces deux caractéristiques font de cette variété espagnole un mouton noir entre toutes les variétés linguistiques latino-américaines.

Lastly, while the natural reading pace of (Iberian) Spanish is 160 words per minute, bear in mind that Argentinian Spanish tends to have a more deliberate rhythm, although this can vary by region and context.

 

POSTEZ VOTRE PROJET DE VOIX OFF AUJOURD'HUI !