L'allemand autrichien est la seule variété de langues pluricentriques officiellement reconnue dans l'UE en vertu du droit international.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
Les Voice Crafters sont très réactifs et professionnels. Les fichiers sonores fournis sont toujours nets, avec un excellent montage sonore et sont arrangés exactement comme je le demande. Les Voice Crafters font le travail le plus rapidement possible, y compris les sessions de ramassage de temps en temps. Je ne vois rien de plus que je puisse attendre d'un producteur de voix off.
Voice Crafters travaille avec les meilleurs talents voix off d'Autriche.
Nous travaillons uniquement avec des talents professionnels expérimentés ayant une expérience commerciale avérée.
Tous nos artistes vocaux peuvent produire eux-mêmes un son de qualité broadcast et fournir des enregistrements vocaux dans tout type de projet pour faire passer votre marque au niveau supérieur.
Que vous ayez besoin d'une voix off pour :
ou autre chose , vous trouverez le talent parfait ici chez Voice Crafters !
Travaillez directement avec un doubleur que vous engagez après la publication de votre projet sur notre plateforme et communiquez directement via notre babillard pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour les projets plus importants impliquant plus de pièces mobiles, contactez-nous pour gérer l'ensemble du processus pour vous de A à Z.
Nous avons beaucoup d'expérience dans la production et la post-production audio.
Nous pouvons synchroniser l'enregistrement vocal avec l'image, ajouter du bruitage et des effets spéciaux, mixer, masteriser et rendre la vidéo.
Si vous avez besoin de sous-titres et de montage vidéo, vous pouvez également compter sur nous !
Et ce n'est pas tout
Nous avons également notre propre catalogue de musique de production libre de droits.
Donc, si vous avez besoin de musique fraîche et sélectionnée à la main à un prix abordable, vous trouverez une vaste sélection ici !
Avoir des questions? Nous avons des réponses.
Envoyez-nous simplementun mot si vous avez besoin d'aide ou de consultation avec votre projet.
L'allemand autrichien, également connu sous le nom de haut allemand autrichien, est une variété de la langue allemande. cela se parle en Autriche. L'allemand autrichien n'est pas considéré comme une langue indépendante mais plutôt comme un dialecte de l'allemand standard. . Tout comme l'allemand, la variété parlée en Autriche relève de la catégorie des langues germaniques occidentales.
Presque toute la population de l'Autriche (9 millions de personnes ) sont des locuteurs natifs de l'allemand autrichien. On ne sait pas combien de personnes en dehors de l'Autriche parlent cette variété allemande car elle est incroyablement similaire à divers autres dialectes allemands. Bien que la diaspora autrichienne les communautés du monde entier pourraient conserver les caractéristiques uniques de la langue vivantes à l'étranger.
L'allemand autrichien est la seule variété de langues pluricentriques officiellement reconnue dans l'UE en vertu du droit international.
L'allemand autrichien est une variété de langue plutôt jeune qui s'est développée dans l'empire des Habsbourg - ses racines ne remontent qu'au milieu du XVIIIe siècle.
L'empire des Habsbourg (qui comprenait la région autrichienne actuelle) était multilingue, de nombreuses langues étaient utilisées dans différentes parties du royaume. Cependant, l'allemand en tant que norme linguistique est apparu une fois que la scolarité obligatoire a été introduite en 1774 dans tout l'empire.
Peu après le début de la scolarité obligatoire, la nouvelle norme écrite d'allemand autrichien a été introduite pour les manuels scolaires et les textes officiels. Ce n'était pas une nouvelle variété de langue allemande - ce que nous appelons aujourd'hui l'allemand autrichien était en fait une langue administrative déjà établie et standardisée de la Saxe.
En 1784 , l'allemand a prévalu comme langue officielle de l'empire des Habsbourg, remplaçant le latin utilisé depuis des siècles.
L'allemand autrichien est intelligible mutuellement avec l'allemand standard qui est surtout parlé en Allemagne. Alors que l'allemand autrichien a un vocabulaire quelque peu différent imprégné de localismes, les locuteurs de l'allemand autrichien et de l'allemand standard peuvent se comprendre sans aucun problème.
L'allemand autrichien est étroitement lié aux autres langues germaniques , en particulier le néerlandais, le suédois et le norvégien. L'allemand et le néerlandais ont un vocabulaire très similaire (environ 75 % des mots néerlandais sont allemands). Cependant, les différences grammaticales entre les deux langues les rendent non mutuellement intelligibles.
Bien que la majorité du vocabulaire allemand autrichien soit de langue maternelle germanique, il contient de nombreux mots d'emprunt d'autres langues . Allemand autrichien largement emprunté au latin, au grec et au français. Plus récemment, des mots de l'anglais sont également entrés dans le vocabulaire.
L'allemand autrichien a de nombreux rebondissements uniques qui le rendent différent de l'allemand standard. Par exemple, vous entendrez "Aufgewrmt ist nur ein Gulasch gut" ("Seul le goulasch a bon goût lorsqu'il est réchauffé deux fois") lorsque l'Autrichien discute de relations. La plupart des expressions allemandes autrichiennes laisseront perplexes les locuteurs de l'allemand standard.
L'allemand autrichien a quatre dialectes principaux répartis sur tout le territoire : austro-bavarois central, allemand viennois, austro-bavarois méridional et haut alémanique. Le dialecte viennois qui est parlé dans la capitale Vienne est considéré comme la norme parlée en allemand autrichien.
De nombreuses variétés régionales existent dans différentes parties du pays, bien qu'elles ne diffèrent généralement que par l'accent, la prononciation et le vocabulaire. Tous les dialectes et variétés allemands autrichiens sont mutuellement intelligibles.
When recording an Austrian German voice over, be mindful of the pronunciation differences between the Austrian variety and Standard German. Austrian German speakers tend to use more umlauts (especially before "r" and "l") and connect the words using "s" instead of German Standard "e". Lastly, note that Austrian German is slightly slower and relaxed pace-wise than Standard German.