L'espagnol colombien est la deuxième variété espagnole la plus parlée dans le monde, après l'espagnol mexicain.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
Nous nous tournons régulièrement vers Voice Crafters pour obtenir de l'aide avec le travail de voix off pour les modules d'apprentissage en ligne ainsi que pour les formations et les vidéos et présentations d'entreprise. Ils sont une formidable ressource pour la localisation vidéo au moyen de la voix off et/ou du sous-titrage.
Camilo O.Espagnol (Colombien)
Colombie
|
Livraison 24h Je suis une voix off professionnelle colombienne avec une vaste expérience dans la réalisation de locutions en langue espagnole pour... |
Carolina G.Espagnol (Colombien)
Colombie
|
Bonjour, je m'appelle Carolina et je suis artiste voix off. Je suis journaliste et je travaille à la télévision, à la radio... |
Jupiter A.Espagnol (Colombien)
États-Unis
|
Voix-off colombienne bilingue vivant à Hollywood. Voix polyvalente, amicale et apaisante choisie pour des centaines de ... |
Chez Voice Crafters, vous trouverez des acteurs vocaux colombiens professionnels présélectionnés. Quel que soit le projet sur lequel vous travaillez, notre service de voix off vous a couvert. Avez-vous besoin d'une narration pour :
ou toute autre catégorie de voix off - nous avons la voix parfaite pour vous !
Postez votre projet et travaillez directement avec le talent vocal que vous embauchez via notre plateforme.
Ou, si vous avez un grand projet avec trop de pièces mobiles, confiez-nous simplement le gérer pour toi.
Nous avons produit des voix off et fait de la post-production audio travailler pendant longtemps alors soyez assuré que le produit final que vous recevrez est garanti d'être de premier ordre !
Nous pouvons synchroniser la voix off avec les visuels dans n'importe quelle langue, la mélanger avec une bande son et ajouter du bruitage et/ou des effets sonores comme vous le souhaitez.
nous avons également notre propre site web de musique libre de droits où vous pouvez trouver des morceaux originaux triés sur le volet à un prix très bas !
Et il y a plus
Nous avons des professionnels talentueux pour vous aider dans votre montage vidéo afin que vous obteniez un produit final soigné et de haute qualité !
Notre liste comprend certains des meilleurs narrateurs espagnols colombiens que vous trouverez en ligne. Ils sont tous des locuteurs natifs, polyvalents et ont de grandes compétences en doublage.
Vous obtiendrez des enregistrements de qualité broadcast par des artistes vocaux qui ont investi des années dans leur métier.
Pour trouver la voix qui vous convient, assurez-vous de filtrer vos résultats et, à l'aide de la barre de recherche, identifiez exactement ce que vous recherchez en saisissant des mots-clés comme "Casual", "Believable", "Warm", etc.
Trouver la voix colombienne parfaite n'a jamais été aussi simple !
Si vous avez des questions sur les tarifs de voix off pro , ou si vous avez besoin d'aide ou de conseils pour votre projet créatif, n'hésitez pas à nous contacter aujourd'hui.
L'espagnol colombien fait référence à un riche groupe de dialectes parlés dans toute la Colombie. Cette variété espagnole est la langue officielle de la Colombie. Un nombre impressionnant de 46,3 millions les gens sont des locuteurs natifs de l'espagnol colombien et 93 000 autres le parlent comme langue seconde.
L'espagnol colombien fait partie du groupe des langues romanes occidentales et est l'une des 14 variantes de la langue espagnole en Amérique du Sud.
Alors que la majorité de l'espagnol colombien est parlée dans la patrie colombienne, la diaspora colombienne maintient cette variante espagnole en vie dans d'autres pays également. Il existe des communautés hispanophones colombiennes notables aux États-Unis, au Venezuela, au Chili et en Espagne.
L'espagnol colombien est la deuxième variété espagnole la plus parlée dans le monde, après l'espagnol mexicain.
Tout comme les autres variétés sud-américaines, l'espagnol a été introduit en Colombie lors de la colonisation espagnole des Amériques. Premiers colons espagnols atteint le sol colombien en 1500. Après avoir fondé plusieurs villes importantes, les conquistadors espagnols ont établi leur présence sur le nouveau sol.
La langue espagnole a pris racine dans la Colombie coloniale pour plusieurs raisons. Le premier et le plus important a été l'intense immigration en provenance d'Espagne. Deuxièmement, les Européens ont apporté des maladies telles que la variole, contre lesquelles les habitants locaux n'avaient aucune immunité, tuant ainsi les peuples autochtones et, par procuration, leurs langues.
La Colombie précoloniale comptait des centaines de langues locales et indigènes, dont une partie est encore utilisée à ce jour. Environ 100 langues sont encore parlés en Colombie par environ 89 000 personnes, aux côtés de l'espagnol colombien.
La variante colombienne de l'espagnol partage de nombreuses similitudes avec d'autres variétés espagnoles d'Amérique du Sud. Les caractéristiques communes de ces dialectes sont la prononciation du 'x' phonème comme 'h' , l'utilisation du formel 'usted' dans des situations informelles, ainsi que la prononciation de 'c' et 'z' comme '.Â
Cependant, l'espagnol colombien possède de nombreuses qualités uniques. L'un des phénomènes phonologiques les plus notables est le changement de voyelle.
Alors que la plupart des dialectes espagnols ont 5 voyelles, le système de voyelles espagnol colombien a été modifié par des réductions de voyelles et des ruptures de voyelles et, par conséquent, pourrait avoir beaucoup plus de voyelles. Le résultat? L'espagnol colombien est considéré comme la variété espagnole la plus phonologiquement unique.
Une autre caractéristique espagnole colombienne unique est la forme des diminutifs. Au lieu d'utiliser le plus courant -ito et -ita diminutifs pour montrer de l'affection (Juan - Juanito), les Colombiens utilisent -ico et -ica à la place (par exemple, un chat serait 'gato', un petit chat serait 'gatico').
L'espagnol colombien a des expressions communes inhabituelles. Par exemple, les parents appellent souvent leurs enfants papito (signifiant papa) et mamito (c'est-à -dire maman). Tout à fait l'inversion des rôles !
En raison de son vaste territoire et du nombre de locuteurs, l'espagnol colombien compte de nombreuses variétés et dialectes régionaux. Divers linguistes classent différemment les dialectes colombiens. Cependant, le plus souvent, les variétés régionales sont regroupées en 7 zones dialectales : Paisa, Rolo (Bogotan), Cundiboyacense, Caraïbes, Valluno, Pastuso et Llanero.
La langue standard utilisée dans les affaires officielles, l'éducation et les médias est basée sur le dialecte bogotan - une variété parlée dans la capitale Bogot. Il est considéré comme un dialecte prestigieux des éduqués.
En ce qui concerne l'espagnol colombien parlé, gardez à l'esprit que l'argot est incroyablement souvent utilisé dans les discours informels. Si le format de l'enregistrement le permet, utilisez de l'argot et des idiomes locaux pour ajouter de l'authenticité colombienne à votre discours. Assurez-vous également que le dialecte et l'accent que vous utilisez conviennent à votre public cible. Étant donné que l'espagnol colombien compte de nombreuses variétés régionales, assurez-vous de choisir la bonne.