Le mandarin est considéré comme la langue avec le plus de locuteurs natifs au monde. Près de 12 % de la population mondiale sont des locuteurs natifs du chinois mandarin.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
Les Voice Crafters sont très réactifs et professionnels. Les fichiers sonores fournis sont toujours nets, avec un excellent montage sonore et sont arrangés exactement comme je le demande. Les Voice Crafters font le travail le plus rapidement possible, y compris les sessions de ramassage de temps en temps. Je ne vois rien de plus que je puisse attendre d'un producteur de voix off.
Yuyu H.Mandarin chinois)
Chine
|
Les mieux notés J'ai travaillé avec Metal Bulleting Beijing, coordinateur commercial - 4 ans CRI (China Radio International), présentateur - 3 ans... |
Kent C.Mandarin chinois) Taïwanais
Taïwan
|
Les mieux notés C'est "le gars d'à côté", mais en mieux et professionnel. Sa voix est chaleureuse, encourageante et amicale. Il est... |
Nous proposons certains des meilleurs acteurs de la voix en mandarin que vous trouverez en ligne !
Depuis 2009, Voice Crafters fournit des services de voix off en chinois pour:
Peu importe le projet, nous avons la voix parfaite en mandarin pour cela.
Vous pouvez facilementembaucher un artiste vocal doté d'une voix grave et écoutez des échantillons dans n'importe quelle catégorie, style ou hauteur de voix off - ici chez Voice Crafters.
Vous pouvez publier un projet pour embaucher des artistes vocaux et travailler directement avec ceux qui correspondent le mieux à votre projet créatif.
Pour les projets plus importants, demandez-nous simplement de gérer votre projet pour vous.
Nous avons beaucoup d'expérience dans la production et la post-production audio, vous avez donc la garantie de bons résultats !
Si vous localisez vers le chinois à partir d'une autre langue, vous serez heureux d'apprendre que nous effectuons également des tâches de post-production telles que la synchronisation de la VO avec l'image, les SFX, le mixage et le mastering.
Et si vous avez besoin de sous-titrage en chinois simplifié (ou traditionnel d'ailleurs), eh bien, nous le faisons aussi !
Et il y a plus !
Nous avons notre propre site Web de musique libre de droits , donc si vous avez besoin de morceaux de musique abordables et triés sur le volet pour votre projet créatif, eh bien, ne cherchez pas plus loin !
Vous avez des questions sur les prix des voix off ou autre chose ? Contactez-nous simplement pour toute aide ou conseil sur votre projet !
Le mandarin, souvent appelé chinois mandarin, est une langue sino-tibétaine et le dialecte chinois le plus populaire.
Le mandarin est largement parlé dans le nord et le sud-ouest de la Chine et à Taiwan. Le mandarin est également une langue officielle dans ces deux pays ainsi qu'à Singapour et aux Nations Unies.
920 millions de personnes sont des locuteurs natifs du chinois mandarin et un autre 200 millions le parler comme langue seconde.
Le mandarin est considéré comme la langue avec le plus de locuteurs natifs au monde. Près de 12 % de la population mondiale sont des locuteurs natifs du chinois mandarin.
L'histoire du chinois mandarin tel que nous le connaissons aujourd'hui ne s'étend pas aussi loin. Jusqu'au 20e siècle, il n'y avait pas de chinois standard pouvant être utilisé dans l'éducation, les médias et la politique. Au lieu de cela, des centaines de dialectes régionaux ont été utilisés dans toute la Chine.
Le mandarin est devenu standardisé en 1912 - lorsque la République de Chine a été établie. Le chinois mandarin est devenu la langue officielle et standard de la république.
Le chinois mandarin est principalement lié au birman et au tibétain. Malgré la croyance populaire, le mandarin n'a aucun lien avec d'autres langues voisines, telles que le vietnamien, le thaï, le coréen ou le japonais.
Cependant, ces langues voisines ont été fortement influencées par le mandarin. Par exemple, le coréen et le japonais utilisent des symboles chinois dans leur langue écrite. Le vietnamien comprend également une variété de mots d'emprunt chinois.
Le vocabulaire chinois mandarin contient un certain nombre de mots empruntés à d'autres langues. Mandarin principalement emprunté au sanskrit et au persan, et plus récemment - à l'anglais.
En même temps, le vocabulaire anglais a pas mal de mots d'origine chinoise. Par exemple, le lavage de cerveau, le ketchup et le thé.
Il existe deux principaux types écrits de chinois mandarin : traditionnel et simplifié. Le système d'écriture simplifié a été introduit dans les années 1950 par le gouvernement chinois pour augmenter l'alphabétisation.
Les choses deviennent un peu délicates lorsque nous discutons des dialectes chinois mandarin. Le chinois est une famille de langues qui contient des centaines de langues mutuellement inintelligibles. Le mandarin lui-même est le dialecte chinois le plus courant.
En plus du mandarin, six autres On distingue généralement les dialectes chinois : Wu, Gan, Xiang, Min, Kejia (Hakka) et Yue (cantonais).
Le mandarin comprend un dialecte de Pékin - un dialecte prestigieux qui est à la base du chinois standard.
Lors de l'enregistrement d'une voix off en chinois mandarin, il est important de savoir que toutes les variétés de langue chinoise sont tonales. Cela signifie que chaque syllabe peut avoir des significations différentes, selon la façon dont elle est prononcée.
The average spoken speed of Mandarin Chinese is around 300 syllables per minute, which is slower compared to English, which has a natural pace of 150 words per minute, or 200 syllables per minute.
Bien sûr, comme pour toute autre langue, le rythme de la conversation en mandarin dépend de la situation. Par exemple, si vous enregistrez une publicité au rythme rapide, le tempo sera bien plus élevé que la moyenne. Vous enregistrez un livre audio ou une vidéo de formation ? Ralentissez et laissez les auditeurs assimiler le contenu.
La voix off de cette vidéo a été interprétée par le doubleur professionnel Yuyu H.
Voice Crafters était responsable de la synchronisation, du mixage audio, des titres et des sous-titres de cette vidéo ainsi que de la localisation des versions en espagnol et portugais brésilien.
Yuyu a plus de sept ans d'expérience en VO, dont trois à la radio. Sa voix convient exceptionnellement bien aux documentaires et aux vidéos d'entreprise, mais il est également capable de faire du doublage pour d'autres applications VO.
La voix off de cette vidéo de la Croix-Rouge américaine a été enregistrée par le doubleur professionnel mandarin Wenli X.
Wenli a plus de 15 ans d'expérience en tant qu'artiste voix off et a enregistré pour des marques telles que PG, Toshiba, Este Lauder., China Mobile, etc.
Cette voix off pour Moov a été enregistrée par le talent vocal professionnel Jason W.
Jason est un artiste voix off expérimenté et a exprimé pour des marques telles que Rolls-Royce, Hermes, Honda, Facebook, Marriott, Schneider, UFC, WHO, Apple et bien d'autres encore !