Le tagalog n'est pas une langue très difficile à apprendre pour un anglophone. En fait, il est considéré comme un langage de Catégorie II - un anglophone moyen peut maîtriser le tagalog en 44 semaines environ.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
SundaySky travaille avec Voice Crafters depuis 2010. Pendant toutes ces années, nous avons obtenu le meilleur service que vous puissiez attendre d'un fournisseur. Nos exigences en matière de voix off sont plus exigeantes que celles du client moyen, et les créateurs de voix sont toujours à la hauteur de l'occasion, de manière professionnelle, agréable et organisée. Et vous obtenez tout cela pour un prix très juste!
Gelo P.Tagalog
Philippines
heure locale
|
Les mieux notés An active voice actor since 2009 with a warm and pleasing tone, I am fluent in English, Tagalog, and Hiligayno... |
À partir de $100
|
Kathleen Kaye S.Tagalog
Philippines
|
Les mieux notés I am Kathleen and I work as a freelance professional voice-over talent based in Manila, Philippines. My native... |
Joanna D.Tagalog
Philippines
|
Mabuhay! I’ve been doing VO professionally for two years I’ve done various things from character work (podcast... |
Dave S.Tagalog
Philippines
|
Livraison 24h Dave is a full-time professional (Source Connect) voice-over actor. He started out as the Filipino voice of ch... |
Chez Voice Crafters, vous trouverez des comédiens vocaux tagalog natifs présélectionnés.
Nos artistes vocaux ont investi des années dans leur métier. Ils sont expérimentés et polyvalents, ce qui vous garantit un son de qualité irréprochable quel que soit le projet sur lequel vous travaillez. Que ce soit :
Ou toute autre chose pour laquelle vous pourriez avoir besoin d'une voix philippine native.
Vous pouvez publier un projet et travaillez avec le talent vocal que vous embauchez directement via notre plateforme.
Alternativement, pour les projets plus importants nécessitant notre gestion de projet, faites simplement appel à nous pour tout gérer du début à la fin!
Nous avons beaucoup d’expérience dans la localisation et la traduction vidéo. ET, nous pouvons prendre en charge toutes les tâches de post-production à votre place. Besoin de synchroniser l'audio avec la vidéo ?
Ajouter des effets sonores ? Transcrire et/ou sous-titrer du contenu audio/vidéo en tagalog ? Mélanger l'enregistrement vocal avec une bande-son ? Montage vidéo? Nous pouvons tout faire !
Et il y a plus !
Êtes-vous également à la recherche d'une musique de production originale pour votre projet ? Découvrez notre site de musique libre de droits - Audio Buzz pour une musique originale triée sur le volet pour ajouter ce facteur "wow" à des prix incroyables !
S'il vous plaît, faites-nous savoir si nous pouvons vous aider à trouver votre voix parfaite ou si vous avez besoin de consulter sur votre projet. Nous sommes là pour vous aider !
Le tagalog est une langue austronésienne , principalement parlé aux Philippines. C'est une langue ethnique du peuple tagalog - l'un des plus grands groupes ethnolinguistiques des Philippines.
Le tagalog est plus connu par sa forme standardisée - le philippin. Le philippin est l'une des deux langues officielles des Philippines et la lingua franca des Philippins du monde entier
On estime qu'environ 23 millions de personnes sont des locuteurs natifs du tagalog. Impressionnant, 45 millions de personnes parlent le tagalog comme deuxième langue. C'est une langue largement parlée en dehors des Philippines. En fait, c'est la quatrième langue la plus parlée aux Etats-Unis! D'éminentes communautés parlant le tagalog se trouvent au Canada, en Malaisie et en Arabie saoudite.
Le tagalog n'est pas une langue très difficile à apprendre pour un anglophone. En fait, il est considéré comme un langage de Catégorie II - un anglophone moyen peut maîtriser le tagalog en 44 semaines environ.
Les linguistes considèrent que le tagalog s'est développé à partir du proto-philippin langue - une ancienne langue ancêtre de toutes les langues philippines. En tant que langue indépendante, le tagalog est apparu vers le 10ème siècle. Les premiers textes écrits sont également apparus à cette époque.
La propagation et l'utilisation du tagalog ont été fortement affectées par la domination coloniale espagnole des Philippines, qui a duré près de quatre siècles. Pendant ce temps, la langue espagnole dominait tous les aspects de la vie officielle et le tagalog était relégué à la marge.
Au début du XXe siècle, le tagalog a été choisi pour être la base de la langue nationale des Philippines. La région avait deux langues officielles à l'époque - l'espagnol et anglais . Le gouvernement a cherché à mettre en place une langue nationale, basée sur l'une des langues maternelles des Philippines.
En 1983 , le philippin - la version standardisée du tagalog - est devenu la langue officielle des Philippines.
Le tagalog est étroitement lié aux autres langues philippines , par exemple, Kapampangan, Pangasinan, Ilocano et Cebuano. Les langues ne sont pas considérées comme mutuellement intelligibles, mais elles partagent une grammaire, une prononciation, un vocabulaire et des modèles de mots similaires.
Étant donné que le tagalog appartient au groupe des langues austronésiennes, il présente certaines similitudes avec d'autres langues de ce groupe. Plus particulièrement, le tagalog est similaire au malais , mori, hawaïen et malgache.
En termes de vocabulaire, la majorité des mots tagalog sont nativement austronésiens. Cependant, le tagalog emprunte largement à partir des langues étrangères. Il existe de nombreux emprunts d'anglais, d'espagnol, de japonais , Chinois Mandarin , et d'origine sanskrite.
Taglish ou Englog , est le changement de code entre l'anglais et le tagalog. Taglish est largement utilisé aux Philippines ainsi qu'à l'étranger dans les communautés philippines.
Étant une langue assez répandue, le tagalog a de nombreux dialectes et variétés régionales. Les dialectes tagalog sont classés en quatre groupes régionaux : Nord, Centre, Sud et Marinduque.
Le tagalog a une forme standardisée - le philippin - qui est l'une des langues officielles du pays et est utilisée dans toutes les affaires officielles, l'éducation et les médias. Le tagalog standardisé est basé sur le dialecte de Manille - une variété de langue parlée dans la capitale Manille.
En ce qui concerne le tagalog parlé, les anglophones et les hispanophones n'ont pas beaucoup de difficultés à apprendre ou à comprendre la langue. Le tagalog n'a pas de sons qui sembleraient étrangers aux anglophones.
Néanmoins, lors de l'enregistrement d'une voix off en tagalog, gardez à l'esprit que la langue possède une variété d'accents régionaux. Par exemple, dans la capitale Manille, les locuteurs ont tendance à prononcer le son i plus fortement, ainsi que basculer entre o et vous voyelles. Ainsi, lorsque vous travaillez sur l'enregistrement, assurez-vous de connaître votre public cible car les accents régionaux sont si uniques !