Préférences
Spanish Voice Actor Anna B.

Anna B.

Les mieux notés Livraison 24h
Espagnol
Espagne

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Narration
Apprentissage en ligne
Vidéos d'entreprise
Promotions
Documentaires
Livres audio
RVI
Jeux vidéo
Animation
Podcasts
Bandes annonces
Émissions de télévision
Autres

Échantillons de voix en langue étrangère

Démo commerciale
Narration
Apprentissage en ligne
Vidéos d'entreprise
Promotions
Documentaires
Livres audio
RVI
Jeux vidéo
Animation
Podcasts
Bandes annonces
Émissions de télévision
Automobile
Annonces politiques
Autres

Aperçu

Née en mai 1975 à Matar (Barcelone).
Talent professionnel de la voix off. La voix polyvalente pour vos grandes idées !
Journaliste, comédienne de doublage et chanteuse, avec plus de 20 ans d'expérience professionnelle.
J'ai mon propre studio d'enregistrement prêt pour vous, réalisant des œuvres en moins d'une journée.
Voix off en espagnol européen et catalan.
J'ai le niveau C2, le niveau supérieur de langue catalane, et le certificat de catalan de TVCatalunya qui me permet de mettre ma voix sur tout type de contenu.
Traductrice de l'espagnol.
J'ai étudié la communication audiovisuelle à l'UAB, en complétant ma
formation avec les voix off à ELIA et IDEC-Universitat Pompeu Fabra.
Artisanat de la voix avec des professeurs du Taller de Msics de Barcelone.
Solitude musicale, harmonie, 6e piano et voix avec Loti Lewis.

De l'expérience

-VOIX OFF du programme documentaire "Ebre: Camins d'aigua", de TV3. Diffusé actuellement, le mardi sur TV3. En espagnol pour TVE.
- VOIX OFF du programme "Entre lnies", 2007 et 2008, également voix off de "Cuina per solters" (2008), de TV3 et du programme de mathématiques "Dgits", C33.
-DOUBLAGE>: Depuis juin 2004, doublage des programmes "30 minuts" et "60 minuts" de TV3. En possession du certificat TVC catalan.
Doublage de "Pgina 2", sur la littérature, TVE.
-Dans la publicité: coins vocaux pour les réseaux du groupe PRISA, COM radio, Rac1, Catalunya Radio, Onda cero ....
-Pour la TV: campagne de la 012-Generalitat de Catalunya, campagne de l'"Obra social la Caixa", Campagne 2018 de Caritas
-Pour la radio: Promos, jingles et des centaines de spots radio pour RAC1, les stations du groupe PRISA, COPE et également via les plateformes Voice Banks.
-Pour Internet: Corporate, E-learnings, Tutoriels pour UPF, UOC, AGBAR, DKV, COSMOCAIXA, BANKIA, BBVA, Tampax, Caprabo, Blemil, Prosegur, Aragon Television, Generalitat de Catalunya, Qatar Airways, Imraldi, Lexus, Prosegur , Analyse commerciale, Heineken, El Bulli, Croix Rouge, Iberia, Ducray, Acuvue, Pasqual, Leroy Merlin, Gulln, HNA, Dinacell, BOEHRINGER INGELHAIM, Editorial Punset, Freixenet, Alianze Healthcare,
-Audioguide : en catalan pour la Sagrada Famlia, en espagnol pour la Mairie de Vitoria Gasteiz.
-Contenus audiovisuels pour Pharmalife, Banc Sabadell, Mairie de Barcelone, Generalitat de Catalunya ... pour différents espaces Internet,
- Mégaphones des hypermarchés : Caprabo, Carrefour, Mediamarket, Audiobooks ...
et tout type de clients.

Identifiants

Née en mai 1975 à Matar (Barcelone).
Talent professionnel de la voix off. La voix polyvalente pour vos grandes idées!
Journaliste, comédienne de doublage et chanteuse, avec plus de 20 ans
d'expérience professionnelle.
J'ai mon propre studio d'enregistrement prêt pour vous, réalisant des œuvres en moins d'une journée.
Voix off en espagnol européen et catalan.
J'ai le C2, le niveau supérieur de langue catalane, et le certificat de TVCatalunya catalan qui me permet de mettre ma voix sur tout type de contenu.
Traductrice de l'espagnol.
J'ai étudié la communication audiovisuelle à l'UAB, en complétant ma
formation avec les voix off à ELIA et IDEC-Universitat Pompeu Fabra.
Artisanat de la voix avec des professeurs du Taller de Msics de Barcelone.
Théorie musicale, harmonie, 6e piano et voix avec Loti Lewis.

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

-VOIX OFF du programme documentaire "Ebre: Camins d'aigua", de TV3. Diffusé actuellement, le mardi sur TV3. En espagnol pour TVE.
- VOIX OFF du programme "Entre lnies", 2007 et 2008, également voix off de "Cuina per solters" (2008), de TV3 et du programme de mathématiques "Dgits", C33.
-DOUBLAGE>: Depuis juin 2004, doublage des programmes "30 minuts" et "60 minuts" de TV3. En possession du certificat TVC catalan.
Doublage de "Pgina 2", sur la littérature, TVE.
-Dans la publicité: coins vocaux pour les réseaux du groupe PRISA, COM radio, Rac1, Catalunya Radio, Onda cero ....
-Pour la TV: campagne de la 012-Generalitat de Catalunya, campagne de l'"Obra social la Caixa", Campagne 2018 de Caritas
-Pour la radio: Promos, jingles et des centaines de spots radio pour RAC1, les stations du groupe PRISA, COPE et également via les plateformes Voice Banks.
-Pour Internet: Corporate, E-learnings, Tutoriels pour UPF, UOC, AGBAR, DKV, COSMOCAIXA, BANKIA, BBVA, Tampax, Caprabo, Blemil, Prosegur, Aragon Television, Generalitat de Catalunya, Qatar Airways, Imraldi, Lexus, Prosegur , Analyse commerciale, Heineken, El Bulli, Croix Rouge, Iberia, Ducray, Acuvue, Pasqual, Leroy Merlin, Gulln, HNA, Dinacell, BOEHRINGER INGELHAIM, Editorial Punset, Freixenet, Alianze Healthcare,
-Audioguide : en catalan pour la Sagrada Famlia, en espagnol pour la Mairie de Vitoria Gasteiz.
-Contenus audiovisuels pour Pharmalife, Banc Sabadell, Mairie de Barcelone, Generalitat de Catalunya ... pour différents espaces Internet,
- Mégaphones des hypermarchés : Caprabo, Carrefour, Mediamarket, Audiobooks ...
et tout type de clients.

Commentaires

Vérifié
Apr 27, 2023
Jaime G.

Anna était créative, facile à travailler avec, avait une belle voix et était sympathique. J'ai hâte de retravailler avec elle bientôt.

Vérifié
Jan 12, 2021
SHORTFUSE SOLUÇÕES DE WEBVÍDEO L.

Très bonne expérience.

Rapide et professionnel !

Vérifié
Oct 9, 2020
Sig D.

Génial!

Embauchez Anna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Anna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Anna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Anna et évaluez le travail.

Membre depuis

April 2019

Travaux terminés

5

Dernier actif

il y a 24 journées

Moy. Temps de réponse

14 heures

Emplacement

Espagne

Langues

Espagnol

Langues étrangères

Catalan

Âges de la voix

Enfant
,
Ado
,
Jeune adulte
,
Âge moyen
,
Sénior

Spécialisé dans les Catégories

Narration
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos d'entreprise
,
Promotions
,
Documentaires
,
Livres audio
,
RVI
,
Jeux vidéo
,
Animation
,
Podcasts
,
Bandes annonces
,
Émissions de télévision
,
Autres

Modes

Commentaires

Vérifié
Apr 27, 2023
Jaime G.

Anna était créative, facile à travailler avec, avait une belle voix et était sympathique. J'ai hâte de retravailler avec elle bientôt.

Vérifié
Jan 12, 2021
SHORTFUSE SOLUÇÕES DE WEBVÍDEO L.

Très bonne expérience.

Rapide et professionnel !

Vérifié
Oct 9, 2020
Sig D.

Génial!

Embauchez Anna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Anna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Anna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Anna et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !