Préférences
Spanish Voice Actor David S.

David S.

Nouveaux talents Bon rapport qualité prix
Espagnol
Spain heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale

Aperçu

Hello, my name is David.
Let me introduce myself:
I am Spanish Native living in Seville (neutral Castilian accent) I can speak English with you, or also use a Latin-American (neutral Spanish) accent for my locutions.
My specialty is the dubbing of movies and videos with voice synchronization,
characterization of characters, as well as the voiceover in any style, be it commercial, e-learning, cartoon, narrative for audiobooks,
etc..
I have my own studio and voiceover booth to produce professional quality voice over.
In addition to being a voice actor, I have extensive experience in professional audio and video editing.
I also translate and adapt scripts from English to Spanish, add subtitles,
2D animations, and everything related to video edition.

De l'expérience

I have many years of experience as a live commentator on sporting events,
I have worked in radio and I am a musician, singer and songwriter.
I have worked recording voice over testimonials ,dubbing of people and characters,
headers for radio programs, audio books and of course synchronizing voice over as well as
dubbing characters. (lip movement) as well as a presenter on several YouTube channels.
I have a professional recording studio and a great knowledge of production and
as a Voice Over actor, I have plenty of experience with audio and video editing at a professional level.

Identifiants

I have studies and qualifications as a Voice Artist and Voice Actor at the Andalusian School of Dubbing ATRIL
(www.atrildoblaje.com)

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

I have made Voice over, DUBBING, translated, add music, audio and video edition to several commercial advertisements for social media and
E-learning videos for clients such as:
Twin home experts youtube channel, Schüco Iberia S.L., Freesmarttours,
Stanford University, Clik language schools, E-lectra swiss electric vehicles, Sonic Futures, ProSuite eu softhware,The Base Sound studio...etc,
doing works like script translation and voiceover with subtitles, voice sync, header, input and output, as well as audio editing, very similar to your project requirements.

Équipement que j'ai

I have a voiceover booth, condenser microphone, professional hardware and software
managing the entire Adobe program package.
(I work with Adobe Audition and use AKG, C214 and P420 microphones)

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez David pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de David dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de David et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à David et évaluez le travail.

Membre depuis

October 2024

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 1 mois

Moy. Temps de réponse

N / A

Tarifs à partir de

75 USD

Emplacement

Espagne

Fuseau horaire

UTC +1:00 Africa/Ceuta

Langues

Espagnol

Âges de la voix

Jeune adulte
,
Âge moyen
,
Sénior

Spécialisé dans les Catégories

Vidéos explicatives
,
Narration
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos d'entreprise
,
Promotions
,
Documentaires
,
Livres audio
,
RVI
,
Jeux vidéo
,
Animation
,
Podcasts
,
Bandes annonces
,
Émissions de télévision
,
Annonces
,
Usurpations d'identité
,
Autres

Pas

Voix des personnages

Imitation

Modes

Embauchez David pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de David dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de David et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à David et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !