Bonjour, je suis un comédien de doublage professionnel très expérimenté en espagnol, catalan et anglais avec un large registre vocal. Je suis basé à Barcelone, où j'ai mon propre studio d'enregistrement. J'ai également joué au cinéma, à la télévision et au théâtre pendant plus de 20 ans. Je suis très doué avec les accents et je peux offrir une large gamme en espagnol latino-américain/castillan et en anglais américain/britannique. Si vous souhaitez avoir plusieurs versions d'une pièce pour différents publics/régions hispanophones et/ou anglophones, je peux être votre guichet unique pour cela. Je suis un comédien de doublage à temps plein, sur appel pour enregistrer pour vous 7 jours sur 7. J'ai hâte de travailler avec vous !
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!