Je m'appelle Sara. Je suis une comédienne de doublage espagnole. J'ai commencé à travailler comme doubleuse il y a sept ans. Pendant cette période, j'ai travaillé comme artiste voix off en enregistrant des livres audio, des podcasts, des cours en ligne, des publicités, des émissions de téléphonie, des animations, des documentaires et du doublage dans mon propre studio ainsi que dans d'autres studios d'enregistrement professionnels pour de nombreuses marques différentes. Ma voix peut être chaude et profonde pour les narrations, amusante et sexy pour les publicités, ainsi que douce et professionnelle pour les entreprises. J'adapte le texte selon les besoins, en utilisant différents types de voix, d'une voix d'enfant ou de jeune à une voix plus sérieuse et mature. Je suis sûre que je suis la voix off dont vous avez besoin. Ce sera un plaisir de travailler avec vous.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!