





![]() |
Un comédien de doublage incroyable ! Une communication et une collaboration sans faille. (traduit automatiquement)
Sig D.
|
![]() |
Nicola a enregistré pour nous un eLearning (secteur des paiements). Même si le contenu de l'eLearning était assez complexe, Nic… (traduit automatiquement)
Roochy K.
|
![]() |
Nous avons engagé Elvis pour faire la narration en espagnol latino-américain d'un cours d'apprentissage en ligne pour une ONG in… (traduit automatiquement)
Andrea S.
|
![]() |
J'ai adoré travailler avec Dervla. Elle était facile à travailler, amicale, avait une belle voix, répondait rapidement et avai… (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
![]() |
Erin est une doubleuse très talentueuse et c'est un réel plaisir de travailler avec elle ! (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
![]() |
Superbe voix, délai d'exécution rapide - nous avons vraiment apprécié de travailler avec Carlos ! (traduit automatiquement)
Clint R.
|
![]() |
Wesley se soucie vraiment de votre projet, il répond rapidement et s'assure que vous êtes satisfait du résultat. Merci ! (traduit automatiquement)
Luisa A.
|
![]() |
Dervla a été très agréable à travailler avec. Elle a répondu rapidement, a une voix magnifique, a été rapide à livrer, pr… (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
![]() |
Excellente collaboration. Sympathique, créatif, belle voix, réponse et délai rapides. Hautement recommandé ! (traduit automatiquement)
Nick B.
|
L'égalisation est un processus par lequel l'ingénieur du son augmente (gain vers le haut) ou diminue (gain vers le bas) les niveaux de signal de fréquences audio spécifiques. La plupart du son...
