![]() |
Je recommande vivement Tracy. C'est toujours un plaisir de travailler avec elle et les résultats sont incroyables ! Bonne communi… (traduit automatiquement)
Jaime G.
|
![]() |
Elizabeth a été très agréable à travailler avec. Rapide à répondre, très professionnelle et heureuse de faire des amendeme… (traduit automatiquement)
Neil L.
|
![]() |
Comme toujours : professionnel et rapide comme l'éclair. Merci B.Jay. (traduit automatiquement)
Bartek R.
|
![]() |
Travailler avec Bob a été un plaisir ! Il a compris la mission et a fourni d'excellents résultats en fonction de nos préféren… (traduit automatiquement)
Angel I.
|
![]() |
Excellent travail, son clair, propre, réactif et agréable. (traduit automatiquement)
Tytocare Care Ltd T.
|
![]() |
« Nous avons eu le plaisir d'utiliser le service de voix off de Nassim pour l'un de nos clients multinationaux. Le service était… (traduit automatiquement)
S P.
|
![]() |
Paul a été superbe dès le début. Il a une voix magnifique, il a été rapide à répondre, il est facile à contacter, il est … (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
![]() |
Masaya a fait preuve d'une grande patience en travaillant sur 60 minutes de script d'entreprise japonais difficile et mal traduit.… (traduit automatiquement)
Christoph G.
|
![]() |
Jusqu'à présent, nous travaillions sur des mots courants de la langue anglaise. Cependant, j'ai envoyé à Dena une nouvelle lis… (traduit automatiquement)
Ozgur S.
|
Votre entreprise possède une vidéo promotionnelle bien réalisée pour son produit ou service, et maintenant vous aimeriez vous aventurer sur la scène internationale avec plusieurs versions...
La traduction et la localisation sont souvent confondues, mais elles ne sont pas identiques. Bien que toutes deux s'occupent d'adapter la langue, elles servent en réalité des objectifs différents...