Dave est un comédien de doublage professionnel à temps plein (Source Connect). Il a débuté en tant que voix philippine de personnages d'anime comme Kuroko's Basketball et Digimon Fusion, en 2012.
Sa voix de héros adolescent et sa voix de jeune garçon sont complétées par son vaste arsenal de personnages : du savant fou au méchant chic, en passant par le paysan !
Il a envoyé plus de 350 voix off à ses clients aux États-Unis via son home-studio, qui est équipé d'un Neumann U87.
Lorsqu'il est en ville, il enregistre des doublages pour la télévision, ainsi que des publicités. Les projets avec des centaines d'épisodes sont son gagne-pain.
Dave est équipé d'un arsenal d'accents qu'il a acquis grâce à la Masterclass Accents and Dialects d'Eliza Jane Schneider, qui incluent, sans s'y limiter, le RP britannique, le cockney, le sud de la Louisiane et l'allemand.
Pendant son temps libre, il crée des démos de voix off, contribue à ses ministères d'église, apprend la guitare et adore l'amour de sa vie.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!