Dave is a full-time professional (Source Connect) voice-over actor. He started out as the Filipino voice of characters in anime like Kuroko’s Basketball and Digimon Fusion, in 2012.
His teenage hero voice and young boy voice are complemented by his vast arsenal of characters: from Mad Scientist to Posh Villain, to Country Bumpkin!
He has sent more than 350 voiceovers to his clients in the US through his home studio, which is equipped with the Neumann U87.
When in the city, he records ADR/dubbing for television, as well as commercials. Projects with hundreds of episodes are his bread and butter.
Dave is equipped with an arsenal of accents he’s acquired through Eliza Jane Schneider’s Accents and Dialects Masterclass, which include but are not limited to RP British, Cockney, Louisiana Southern, and German.
In his free time, he creates voiceover demo reels, contributes to his church ministries, learns guitar, and dotes on the love of his life.
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!