My name is Chloé and I’m a French voice-over artist, dubbing actress and singer.
Specialized in dubbing and voice-over, my voice can be found in movies such as One Last Thing or Meet Cute, series such as The Ten Commandments, but also animations such as BFF, Bubiloons and Agent 203.
I also lend my voice to commercials for Sephora, Hasbro, Starbucks, Costa Croisières, Mattel, Givenchy, Pokémon, Playmobil, Spotify, Deezer, LDLC, Dreamworks TV, NordVPN, Royal Canin, UPS, MMA, Duolingo, Pinkfong, and Peugeot among others.
I can be heard singing on my album “Encre d’âme”, as well as in theme songs for Bubiloons, Puffinuuks, Agent 203 and many children’s nursery rhyme channels.
Student at the Dub School, I was trained and certified by Kelly Marot, Dorothée Pousséo, Jean-Claude Donda and Delphine Braillon.
I have my own home studio, with professional equipment: Neumann TLM 103 microphone, SSL 2 Solid State Logic audio interface, Rode pop filter, Halo Aston Microphones sound insulation, Audio-Technica ATH-MSR7 headphones and many other accessories to perfect the quality of my recordings. I also travel to the studio.
I’d be delighted to work with you on your project!
If you have any questions, please don’t hesitate to ask! I’ll be happy to answer 🙂
Have a nice day, and thanks for reading!
Chloé
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!