I’m a professionally trained Japanese voiceover artist based in Japan. Work for full time.
I have localization skills for voice over work, such as dubbing and time sync. I can also do Japanese proofreading for your translated script.
My clients often describe me as “attentive,” and I promise quick response!
Since I graduated university in USA, no worry to communicate in English.
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!