Hinglish, a mix of English and Hindi, is a commonly used hybrid language in India, used in informal situations. It blends the vocabulary and grammar of two popular languages in India.
Sunday Sky have been working with Voice Crafters since 2010. During all these years we have been getting the best service you can expect from a vendor. Our voice over requirements are more challenging than the average client, and voice crafters always rises to the occasion, in a professional, pleasant, organized manner. And you get all of this for a very fair price!
Paran T.Hindi English (Indian)
India
local time
|
24h Delivery
Hi! My name is Paran and I am a Professional Indian Voice Over Artist with over 10 years of industry experien... |
Starting at $100
|
Mohita N.Hindi English (Indian)
India
|
Top Rated
I am a seasoned Indian voice-over artist, who has worked in the industry for 7+ years. My native official lang... |
Voice Crafters works with India’s top voice actors. Since 2008, we hand-select professional narrators who invest many years in perfecting their craft.
We look for voice talent with experience and the capability to produce pristine-sounding audio.
Whether you need a voice recording for:
Whatever the project, we have the talent for you.
Post your project on our platform to hire talent and work directly with them. For larger projects that require more post-production work, please contact us to fully manage them for you.
Our team has a lot of experience in audio production and post-production and is able to sync the voice over to picture, add sound effects, mix, master, and render to video. If you need some video editing, you can count on us as well!
And there’s more…
We own our very own royalty-free, production music website. So if you need fresh, hand-picked music tracks at an affordable price, you’ll find a huge selection right here!
Not sure about something? Let us know!
Just drop us a line if you need any help or consultation with your project.
A number of different varieties of English hide under the Indian English term. In general, the Indian English dialect refers to the English language that’s spoken in India. An impressive number of people speak this English variety — 256,000 are native speakers, while another 83 million speak it as a second language. Additionally, 46 million people in India speak English as their third language.
English is one of the many official languages of India. It’s also the most commonly used language for official matters — Indian English is the official language of the Supreme Court of India. However, it’s not only an administrative language. English-speaking Indians use it for everyday communication and the Indian diaspora keeps this unique English variant alive outside of the country.
Hinglish, a mix of English and Hindi, is a commonly used hybrid language in India, used in informal situations. It blends the vocabulary and grammar of two popular languages in India.
English as a new language appeared in India in the 1600s when the East India Company was established by the British. The founding of this company was the first step to British rule in India — in 1858 South Asian territories, including India, became British colonies. That’s when English flourished in Indian territories.
As a language of the colonists, it soon became widely used in the country’s administrative system, business, and media. English emerged as the sole official language and lingua franca of the colony. However, local and indigenous Indian languages coexisted alongside English and were used in everyday speech by their native speakers.
This British colonial period had a huge impact on language formation in India. After India reclaimed its independence in 1947, English stayed as the administrative language of the country. While the colonists brought the British English variant to the new colony, the language evolved into a completely unique variety of English. Influenced by local languages, Indian English became a distinct and widely used English dialect.
Since Indian English developed from British English, the two English variants share plenty of common words and similar pronunciation patterns. Apart from the vocabulary, Indian English is mutually intelligible with the majority of English varieties worldwide.
Where Indian English truly differs from other variants of the language is its vocabulary and numbering system. Many words and expressions from local languages of the subcontinent were adopted into Indian English vocabulary, transforming it into a unique blend of terms. For example, Indian English speakers use the word ‘badmash’ for hooligan, ‘hotel’ for restaurant, and ‘airdash’ for when they’re in a hurry.
The Indian numbering system is used in Indian English, which might be confusing for other English variety speakers. What does that mean? For numbers bigger than 100,000, unique Indian terms are used. For example, 1 million is ‘ten lakh’, 10 million is ‘one crore’, and 1 billion is ‘one Arab’.
Did you know? Many terms from local Indian languages were borrowed into English. Words such as shampoo, jungle, guru, punch, and pajamas are of Indian origin.
Indian English is a regional dialect on its own, therefore, it doesn’t have officially recognized dialects. The ‘correct’ Indian English variant is considered to be the one that’s used for administrative purposes of the country, education, and media. However, spoken Indian English differs from region to region.
There are several important things to remember when recording an Indian English voice over.
First, remember the unique numbering system that’s used in India. It’s not ‘one million’, it’s ‘ten lakh’! Second, if you’re recording an informal voice over, don’t be afraid to use slang — it’s commonly used in informal everyday situations and will make the recording sound more natural. And third, make sure you’re familiar with the peculiarities of Indian English pronunciation.