Preferências
Marinda está indisponível.
Afrikaans Voice Actor Marinda B.

Marinda B.

Afrikaans
,
Inglês (sul-africano)
África do Sul

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Vídeos Corporativos
URA
Animação
Outras
Demonstração Comercial
Vídeos Corporativos
Promoções
URA

Visão geral

Sou um falante nativo bilíngue de africâner e tenho um sotaque inglês bem neutro. Também tenho experiência na indústria de locução britânica, pois passei 8 anos morando e trabalhando em Londres antes de voltar para a África do Sul. Agora estou baseado em Centurion, Gauteng, trabalhando no meu estúdio de gravação em casa.

Experiência

Tenho 20 anos de experiência profissional em locução, 8 dos quais morando e trabalhando no Reino Unido.

Credenciais

Tenho um diploma em Artes Cênicas e adoro alongar meus músculos de atuação na cabine. Também treinei no The Actor's Center e fiz um curso de Atuação Avançada para Rádio em Londres.

Empresas para as quais dei voz

Meus clientes variam de empresas que precisam de um narrador para seus últimos projetos de vídeo corporativo, e-Learning e treinamento em CD Rom a emissoras internacionais como a BBC e a CNN Africa, dando voz a audiolivros e documentários. Também fiz comerciais de rádio, ADR para filmes, continuidade de TV e promoções para a Hallmark Entertainment e Channel 4 UK durante o horário do Big Brother.
Abaixo estão alguns depoimentos de clientes satisfeitos.
"Trabalhar com Marinda não poderia ter sido melhor. Entrei em contato com ela porque estava com dificuldade em encontrar uma dubladora sul-africana e ela foi um sonho que se tornou realidade! Ela nos ajudou com o disco, mas também nos colocou em contato com outras pessoas em sua rede para ajudar com nossos outros requisitos de projeto. A leitura foi perfeita, sem necessidade de retomadas e a qualidade foi perfeita!" Helen Routledge - Chefe de Design e Produção na Totem Learning Ltd - Londres
"Marinda fez um trabalho de locução para mim em um aplicativo móvel infantil em africâner e inglês. Seu trabalho foi conciso, bem organizado, bem ajustado para o público-alvo e o tempo de entrega foi impressionante." Carine van Zyl - Contratada iOS - África do Sul
"Marinda concluiu uma locução médica para mim muito rápido, com um ótimo estúdio e sempre manteve contato. Uma dubladora fantástica, flexível e entusiasmada - altamente recomendada!" Emily Jardine - Gerente de Projetos na Matinee Sound & Vision Ltd - Reino Unido
"Eu conheci Marinda quando estava procurando uma mulher sul-africana para ler um conto para transmissão no BBC World Service. Eu realmente gostei de trabalhar com Marinda. Ela foi uma verdadeira profissional, chegou na hora e totalmente preparada, ela foi absolutamente soberba e a transmissão soou adorável. Ela realmente entendeu uma história bastante complexa em pouco tempo e pegou o jeito de se apresentar para o rádio muito rapidamente. Ela precisou de muito pouca orientação minha, mas ela ouviu e agiu de acordo com os conselhos que dei a ela. Eu recomendo fortemente o trabalho dela." Penny Dale - Produtora no BBC Worldwide Service
" Durante o curso que fizemos juntas - Trabalho de Rádio / Locução - ficou imediatamente aparente que Marinda tinha experiência neste campo. Ela tinha um bom controle de sua voz, uma abordagem muito profissional e todos nós ficamos impressionados com seu domínio do africâner. Embora Marinda seja muito focada e espere o melhor de si mesma, ela também é calorosa, divertida e um prazer trabalhar com ela em um estúdio." Charlotte B - Artista Performática Freelance - Reino Unido

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Marinda para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Marinda em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Marinda e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Marinda e avaliar o trabalho.

Membro desde

August 2017

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

2 anos atrás

Média Tempo de resposta

N / D

Localização

África do Sul

Línguas

Afrikaans
,
Inglês (sul-africano)

Idade da voz

Jovem adulto
,
Meia-idade

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
URA
,
Trailers de filmes

Estilos

Contrate Marinda para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Marinda em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Marinda e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Marinda e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.