Olá!
Eu sou Cherie (ela/eles), uma dubladora profissional queer, BIPOC, não-conforme de gênero, do Brooklyn, NYC. Gosto de dizer que eu marco muitos requisitos, mas depois os supero! Com raízes do Texas a Cingapura e Pensilvânia, e depois uma jornada pela Broadway ao redor do mundo, minha missão é amplificar vozes marginalizadas por meio de narrativas diversas.
Versatilidade e experiência
Eu abraço o título de "Cherie-de-todos-os-ofícios". Eu não sou apenas uma dubladora; eu sou uma gerente de palco da Broadway, fotógrafa profissional, foodie e professora de ukulele. Seja nos bastidores, atrás das lentes ou na cabine, eu trago criatividade e profissionalismo a cada empreendimento.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!