Sou um talento vocal bilíngue em espanhol com um estúdio doméstico com qualidade de transmissão. Minha voz é perfeita para projetos que exigem inglês com sotaque ou espanhol latino-americano/mexicano neutro. Também sou especialista em serviços de redação e tradução de textos prontos para publicação e discurso. Meus 20 anos de experiência em tradução e redação me permitem transmitir e traduzir a mensagem de uma forma que seja neutra e compreensível para todos os latino-americanos.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!