Olá, sou Kirsten e sou uma dubladora nativa de língua inglesa! Minha voz vive onde a autenticidade encontra a inteligência, e meus clientes corporativos adoram trabalhar comigo em vídeos sinceros de apelo à ação e explicações otimistas. Meus clientes de personagens adoram trabalhar comigo em videogames dramáticos e intensos e dramas de áudio, mas também nos divertimos muito no mundo bobo da animação, porque minha extensa carreira de atriz significa que sei como trazer profundidade e especificidade a qualquer papel que interpreto.
Sou capaz de seguir instruções rapidamente e realmente gosto das sessões de colaboração ao vivo oferecidas,
Então, se você precisa de uma leitura comercial peculiar, coloquial e que brilhe com humor real, ou uma voz autêntica, conectada e confiável para criar um envolvimento real, estou aqui para colaborar e dar vida ao seu projeto.
Eu também falo francês como segunda língua, então nomes franceses, marcas, etc. são moleza! Também posso oferecer certos serviços de VO não nativos em francês.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!