“Extremely directable” and “dangerously versatile”, I can help your project come to life! I’m a USA-born voice actor with a true neutral accent.
I’ve been voice acting since 2013 where I first recorded the radio drama, “War of the World.” Since then, I’ve gone off to do video games, narrations, non-broadcast, and even animated shows!
I recently joined Penguin Random House as one of their mentees for an audiobook mentorship. So, long form? No problem!
I excel at the snarky, dry read and love bringing ultra conversational/real-person reads to a session.
Speaking of which, in a session, I’ll always show up a bit early in order to solidify the tech side. (I have all sorts of availability for directed sessions, and that includes Source Connect Standard. Feel free to ask me about my session rates!)
Personally, I’m an animal rescuer the mama of two feline overlords. I spend my free time with my nose stuck in a book or my eyes glued to whatever new animation is streaming.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!