Olá, sou Marilyn. Estou aqui para dar a voz autêntica e identificável que seu público deseja. Com uma mistura de sinceridade e empatia, garanto que cada apresentação ressoe profundamente com os ouvintes, capturando sua atenção sem esforço. Isso ocorre porque infundo cada apresentação com minha humanidade, me esforçando para me conectar com o público em um nível profundo.
Com base em anos de experiência, trago uma riqueza de conhecimento para cada projeto, seja animação, videogames ou comerciais, todos produzidos em meu estúdio profissional em casa.
Um destaque recente em minha carreira foi dar voz a um adorável pinscher miniatura em uma popular série de anime coreana. Mas minha jornada se estende além do anime, com contribuições notáveis para dublagens da HBO e projetos de e-learning para marcas como Omaha Steaks e The University of Oregon.
Cada pessoa que conheci, cada oportunidade que recebi, acrescenta profundidade à minha gratidão. E mal posso esperar para receber novos rostos neste círculo cada vez maior. Vamos dar vida ao seu projeto com autenticidade, empatia e um toque de humanidade.
Descritor de voz: Sotaque neutro do inglês americano
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!