Preferências
English (American) Voice Actor Marni L.

Marni L.

Inglês (dos Estados Unidos)
,
Inglês (canadense)
United States hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Vídeos Explicativos
E-learning
Documentários
URA
Narração Médica
Demonstração Comercial

Visão geral

Hi! My name is Marni and I am a professional Canadian American English voice actor. I have been a professional voice actor for over three years, working from my engineer designed home studio. I bring a clear unaccented neutral English voice, along with an artist’s commitment to perfection, to help bring your project to life! I have a background as a performance artist, videographer, designer, educator and academic. I have experience taking direction, through feed back and live direction session, I am a quick study, and having taught media production, I am an expert editor. I am also a seasoned writer and can help with copy! I bring a natural, clear, friendly, nurturing, engaging, sultry, relatable, easy going voice, and can bring a sophisticated, authoritative, teacherly, motherly, articulate, or best friend quality to your next project.
I am a former media and visual arts teacher, and so my caring, knowledgable and engaging teacher voice comes naturally. My enthusiasm and love of storytelling shines in commercial work. Being Canadian, my diction is clear and I excel at medical narration, corporate narrations and e-learning.
I record in my home studio using a Neumann TLM102 or an Audio Technica AT2035 condenser mic, Scarlett Solo audio interface, and edits expertly using Adobe Audition. I use Source Connect Standard, ipDTL, and video conferencing for remote directed sessions.

Experiência

Experience: I have voiced broadcast and online ads, including Air Canada, Cirque du Soleil, Silhouette Eye Glasses, and the State of Vermont. I have lent my voice talents to documentary films, eLearning, and I recently completed a telephone/IVR job for a company in Greece. I have completed a lot of medical explainers and drug trial information videos, and have one audiobook under my belt.

Credenciais

1 on 1 coaching Commercial VO (J Michael Collins)
1 on 1 coaching Corporate Narration (J Michael Collins)
1 on 1 coaching Medical Narration (J Michael Collins)
1 on 1 coaching eLearning (J Michael Collins)
Audition Workshop (Lisa Fischoff)
Animation Workshop (Kristin Pavia)
Adobe Audition for VO (Tim Tippets)
Improv Character Voice Over (Chris Bass)
1-on-1 coaching animation (Lisa Biggs)
Adobe Audition experience through teaching media arts and video production for years. Formerly Adobe certified.

Empresas para as quais dei voz

Air Canada, Cirque du Soleil, Silhouette, Glaxo Smith Klein, Ben & Jerry's, State of Vermont, Courtroom 600, Curalife, Stergiou Bakery, Federation of Canadian Municipalities

Equipamento que tenho

Neumann TLM102
Audio Technica 2035
Focusrite Scarlette audio interface
MacBook Pro M1
Adobe Audition
Home Studio with VocalBoothToGo Producers Choice sound treatment

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Marni para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Marni em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Marni e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Marni e avaliar o trabalho.

Membro desde

March 2024

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

11 dias atrás

Média Tempo de resposta

1 dia

Tarifas a partir de

100 USD

Localização

Estados Unidos da América

Fuso horário

UTC -5:00 America/New York

Línguas

Inglês (dos Estados Unidos)
,
Inglês (canadense)

Idade da voz

Jovem adulto
,
Meia-idade
,
Senior

Especializado em Categorias

Vídeos Explicativos
,
Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão
,
Automotivo
,
Anúncios políticos
,
Narração Médica
,
Imobiliária
,
Anúncios
,
Guias de áudio
,
Personificações
,
Imagens de rádio
,
Outras

Tom

Vozes dos personagens

Representação

Estilos

Contrate Marni para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Marni em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Marni e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Marni e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.