My very first VO project was for RIF (Reading is Fundamental) I took time off from my desk job, arrived at the studio and stepped into the booth. When I stepped out I knew that I had found the career I was looking for. I dove into the world of VO, getting coaching and taking classes and new opportunities came over time. I started working on projects ranging from phone messaging to eLearning modules.
Since that time, I have provided voice over services in training modules, radio and television commercials, museum exhibits and audiobooks. My voice has represented companies like First United Bank and Trust, Medstar Health, Moss Rehab and Baltimore Gas & Electric. My home studio has given me the opportunity to pursue my voiceover career full- time and be available to help clients build relationships and reach their target audiences.
I have lived in the DC area my entire life and when I’m not in front of the mic you can catch me hanging out with family and friends or tackling the next DIY project around the house.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!