My name is Paul and I’m a professional English voice actor. I take pride in connecting with your script/copy and delivering the message from a place of authenticity. I strive to “tell the story.”
I’ve been voicing for 12 years and have lent my voiceover to National TV & Radio, hundreds of explainer and corporate videos, event introductions, promos, video narration, IVR/Phone systems, video games and more.
I am a trained actor, with a BFA from Emerson College. I have also trained and performed with the major improvisation and sketch comedy institutions of the USA: The Second City (Chicago), Upright Citizens Brigade (NYC) and The Groundlings in Los Angeles.
I’m great at turning around your project in a time sensitive manner and always deliver top quality sound files that are cleaned up and optimized for the final product.
And I’m a pretty fun-loving person, let’s work together!
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!