Preferências
English (American) Voice Actor Shelley A.

Shelley A.

Prêmio Mais votado
Inglês (dos Estados Unidos)
United States hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
Vídeos Explicativos
E-learning
Vídeos Corporativos
Documentários
Videogames
Animação
Anúncios políticos

Visão geral

Olá, sou Shelley, dubladora premiada pela SOVAS. Sou uma atleta que infunde sua mensagem com coragem, bravura e sagacidade com conhecimento de mídia. Em 2017, sobrevivi a uma avalanche durante uma viagem de heli-boarding no interior do Colorado. Isso me lembrou de perseguir minhas paixões de todo o coração e praticar a gratidão diária por aqueles que amamos e que acreditam em nós. Sou apaixonada por VO. Você me verá como uma pessoa flexível e muito divertida de se trabalhar. Abordo as sessões de gravação da mesma forma que abordo um salto intimidador - olhando para a frente, observando o pouso e com cem por cento de comprometimento. No trabalho comercial, ofereço uma gama exclusivamente humana, desde um comprador inteligente com a piscadela de seu melhor amigo, o colega de trabalho confiável e com conhecimento de tecnologia, o líder confiante em uma reunião do conselho, até o atleta nerd obcecado por equipamentos com credibilidade real e conversacional. Para animação e videogames, ofereço protagonistas femininas fortes, poderosas e confiantes e uma ampla gama de personagens não humanos interessantes.
Quando não estou dublando documentários, demos, comerciais ou personagens, você provavelmente me encontrará caminhando, pedalando e esquiando em uma floresta em algum lugar no noroeste do Pacífico, Califórnia ou Colorado. Atleta, ávida ciclista de montanha, snowboarder, esquiadora e caçadora de emoções em geral, gosto de me manter afiada, ultrapassando os limites do que é possível "para uma garota".

Experiência

Sou profissionalmente treinado, tendo Nancy Wolfson e Rachel Alena para trabalho comercial, Donna Grillo para animação, Randal Ryan para videogames e Brandon Perry para anúncios políticos. O estudo e a arte da dublagem são contínuos, incluindo uma vida inteira de atuação no palco e na cabine, bem como o apoio e a orientação constantes de treinadores que me mantêm no ponto.
Para vídeos explicativos, narração e trabalho documental, estabeleço um tom calmo, caloroso e reconfortante. No trabalho comercial, ofereço jet-setters sofisticados, atletas fortes, mães ocupadas, Millenials blaz e vizinhos conspiradores tagarelas com credibilidade real e conversacional.

Credenciais

SOVAS premiado com excelente performance vocal de demonstração comercial.
Ativo no Bend Comedy Institute Improv

Empresas para as quais dei voz

Google (Alphabet, Inc.), Liquid Advertising, WISER, ConveYour Software, Projeto Florestal Colaborativo Deshcutes, Orca & Aura Films, Treeline Cinematic, Pink Buffalo Films

Equipamento que tenho

Cabine de som profissional pronta para gravação
MIC - Sennheiser MK 4
Pré-amplificador Focusrite Scarlet Solo
DAW - Adobe Audition
Direção ao vivo mediante solicitação via Source Connect Standard

Avaliações

Verificado
Sep 3, 2024
Adib A.

Shelley tinha um ótimo áudio, foi rápida na entrega, tem uma ótima voz e foi fácil trabalhar com ela. A narração foi simplesmente o próximo nível!

Contrate Shelley para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Shelley em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Shelley e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Shelley e avaliar o trabalho.

Membro desde

January 2024

Trabalhos Concluídos

1

Ativo pela última vez

13 dias atrás

Média Tempo de resposta

6 horas

Tarifas a partir de

200 USD

Localização

Estados Unidos da América

Fuso horário

UTC -11:00 Pacific/Midway

Línguas

Inglês (dos Estados Unidos)

Idade da voz

Adolescente
,
Jovem adulto
,
Meia-idade

Especializado em Categorias

Vídeos Explicativos
,
Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Programas de televisão
,
Automotivo
,
Anúncios políticos
,
Narração Médica
,
Imobiliária

Tom

Vozes dos personagens

Representação

Estilos

Avaliações

Verificado
Sep 3, 2024
Adib A.

Shelley tinha um ótimo áudio, foi rápida na entrega, tem uma ótima voz e foi fácil trabalhar com ela. A narração foi simplesmente o próximo nível!

Contrate Shelley para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Shelley em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Shelley e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Shelley e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.