Preferências
English (Australian) Voice Actor Paul A.

Paul A.

Inglês (australiano)
Austrália

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Vídeos Corporativos

Visão geral

Paul is an actor, voice artist and writer.
He is based in Melbourne, Australia.
But that’s not where the story starts…
“I was born and raised in the working class north of England. It was amid the strikes and political unrest of the 1970s, and the civil unrest and ‘rise’ of Thatcher’s Britain in the ‘80s, that I went to school and university. I guess it was here I developed an interest in social cohesion, and social division, class and power, voices of the marginalised and the disenfranchised, and the power of theatre. And football, naturally.
Initially, though, I set out on a different path. An honours degree in philosophy and English literature (in Manchester, 1989) was followed by a somewhat unexpected migration to Australia, and a Masters in Human Bioethics (at Monash, 1999). These were years of engaging and challenging experiences in leadership and management roles in government and not-for-profit organisations in Sydney.
It was time, reaching 40, to take a step to the left. Finally, I attended drama school (at Sydney Theatre School, 2009).
What is it about nines?
The page turned. I began a new chapter.
As a working actor, I have developed a range of credits on stage and screen. In theatre, there have been shows at Sydney’s Seymour Centre, Old Fitz Theatre, Riverside Theatre (Parramatta) and the Bondi Pavilion. On screen, there have been appearances on television and in web series, in several independent feature films, and in over 30 short films. I also have several writing and other projects in development.
Perhaps because of my interest in moving between pathways, and finding common ground where difference seems more prominent, I enjoy collaborating with other artists deeply. I am excited by exploring how different forms of expression can engage to tell stories and captivate audiences. In 2013, I worked with cellist Rachel Scott (Bach in the Dark) on a series of performances for Cello and Spoken Word.
I am very fortunate to work regularly as an actor, voice artist, writer, and coach in organisational development. Drawing on my experiences and skills as a leader, I try to bring a richness and realism to generate immersive learning experiences that help improve individual, team and corporate performance. And to make them fun and memorable experiences.
Why acting and voice work?
I often refer to the words of David Mamet in “True and False” (1997) when he writes:
‘Acting is not a genteel profession. Actors used to be buried at a crossroads with a stake through the heart. Those people’s performances so troubled the onlookers that they feared their ghosts. / Those players moved the audience…such that the audience feared for their soul. Now that seems to me something to aim for.’”
In late-2018, I moved to Melbourne to begin the next chapter…”

Credenciais

Diploma of Theatre Performance (Sydney Theatre School, Sydney, 2009)
Master of Bioethics (Monash University, Melbourne 1999)
BA (Hons) Philosophy & English (University of Manchester, UK, 1989)
A range of masterclasses, workshops and other professional development sessions ranging from voice to advanced screen to Shakespeare in Sydney and Melbourne, including with Bell Shakespeare, Screenwise, NIDA, and the Melbourne Acting Academy.

Empresas para as quais dei voz

NSW Department of Education, Commonwealth Scientific & Industrial Research Organisation (CSIRO), Powerlink, Soji Learning & Change, and The Growth Project.

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Paul para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Paul em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Paul e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Paul e avaliar o trabalho.

Membro desde

October 2020

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

1 mês atrás

Média Tempo de resposta

1 hora

Localização

Austrália

Línguas

Inglês (australiano)

Idade da voz

Meia-idade

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão

Estilos

Contrate Paul para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Paul em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Paul e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Paul e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.