Sou da Espanha/País Basco e trabalho como locutor de rádio há 15 anos. Há cerca de 10 anos, comecei a fazer dublagens e trabalhos de locução (gravação de comerciais promocionais de rádio, megafones para supermercados, vídeos internos da empresa, guias de áudio/audiolivros, comerciais, motion graphics, animação, etc.) em basco e espanhol.
Tenho meu próprio estúdio em casa, no qual faço os trabalhos principais, e tento fazê-los no menor tempo possível (geralmente em menos de 24 horas).
Gosto do tratamento próximo e sempre tento entender a necessidade do cliente para satisfazer suas exigências.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!