Ao criar qualquer tipo de anúncio, escolha uma voz americana vs. uma voz britânica pode fazer toda a diferença.
Uma voz americana envolvente pode trazer uma sensação de facilidade e identificação ao seu comercial, enquanto uma voz britânica pode adicionar um toque de classe e credibilidade.
É claro que um anúncio realmente memorável precisa de vários elementos para funcionar.
Isso inclui visuais marcantes, um jingle cativante (talvez) e um roteiro envolvente. Voice Crafters ' Ferramenta de redação de IA GRATUITA pode ajudar você a escrever um roteiro profissional que atenda perfeitamente às suas necessidades.
Ao fazer isso, ele também pode orientá-lo na sua decisão sobre se um dublador britânico ou americano seria mais adequado para o seu trabalho.
No entanto, antes mesmo de chegar ao ponto, é bom ter uma ideia dos pontos fortes — e das possíveis desvantagens — que cada sotaque pode trazer ao seu comercial.
Então continue lendo! Neste guia, exploraremos as locuções britânicas e americanas para ajudar você a decidir qual será a melhor para sua marca e, por fim, ajudar você a criar um comercial vencedor que seu público vai adorar!
Se você estiver criando um comercial para um público americano, sua primeira opção pode ser usar um sotaque americano.
Esta é a opção mais intuitiva, mas você deve pensar nos prós e nos contras antes de tomar uma decisão final.
Os americanos naturalmente se sentirão mais familiarizados com um sotaque americano.
And this familiarity doesn't stop at the level of nationality-it extends to regional accents within the United States.
Por exemplo, se você está almejando um público no Texas, umsotaque sulista pode ajudar a estabelecer uma conexão mais forte.
No entanto, você não precisa usar sotaques regionais, e é importante estar ciente das associações que eles carregam.
Alguns, como o sotaque dos Apalaches, são muitas vezes injustamente associados a estereótipos de pobreza e falta de educação.
O dublador americano James G.({(
Outros, como discutido em nosso guia de sotaques americanos, podem ser difíceis de entender para outras pessoas, incluindo aquelas nascidas e criadas nos Estados Unidos!
Em muitos casos, uma voz neutra americana é a melhor aposta. Este é um sotaque definido pela sua falta de características regionais.
No comercial abaixo, James G. oferece um toque de luxo e sofisticação, ao mesmo tempo que parece familiar para a maioria dos americanos.
Uma voz britânica pode soar mais “elegante”, mas também pode parecer fora de alcance ou não compreensível para o espectador comum.
Um sotaque americano geral pode dar amplo apelo ao seu anúncio e, portanto, é uma opção muito segura.
A falta de características regionais e de marcadores socioeconômicos significa que não alienará nenhum ouvinte.
Usar um sotaque regional americano pode limitar o uso do anúncio.
Os sotaques são percebidos de maneira diferente por pessoas com sotaques diferentes.
Por exemplo, como observado acima, para alguns americanos não sulistas, certos sotaques sulistas podem soar pouco educados.
A falta de marcadores socioeconômicos de um sotaque americano neutro também significa que ele não evocará um ar de sofisticação.
A maioria dos comerciais nos Estados Unidos apresenta uma voz americana.
Isso significa que usar um não ajudará seu comercial a se destacar da multidão.
Se isso é um problema para você ou não, depende do seu produto/serviço e do restante do seu comercial.
Tal como acontece com os sotaques americanos, existe uma grande variedade de sotaques britânicos.
Tudo, de Cockney a Newcastle, de escocês a norte-irlandês, conta como britânico.
No entanto, há um sotaque britânico que tem grande representação nos anúncios americanos: a pronúncia recebida, ou RP.
RP também é conhecido como Queen's English e é considerado o padrão para o Inglês Britânico.
Então, quando você deve usar esse sotaque?
RP tem uma vantagem distinta sobre uma voz americana: é muito elegante.
Se você deseja criar um ar de sofisticação, nada se compara a soar como o monarca mais famoso do mundo.
Sotaque britânico são frequentemente usados para anunciar produtos de luxo - o comercial da Mercedes-Benz abaixo é um exemplo perfeito.
O narrador ajuda a associar a marca à elegância e ao luxo na mente do espectador.
É uma aspiração sotaque.
Provavelmente um dos "sotaques britânicos" mais famosos representando uma marca americana é o exasperado Gecko, da seguradora GEICO, que gostaria que as pessoas parassem de ligar para ele em busca de seguro de carro!
Inicialmente planejado como um comercial divertido e único, Steve Bassett, diretor criativo do grupo na The Martin Agency , que ajudou a criar o anúncio por meio de um grupo focal, afirma:
A decisão de manter o sotaque britânico, mesmo depois de mudar do tom refinado do conhecido ator de TV Kelsey Grammer para o estilo mais identificável de Eastenders O ator britânico Jake Dylan Wood era mais do que apenas simpatia.
De acordo com os criadores, o objetivo era simplesmente fazer o Gecko parecer "inteligente".
Além de seguros e comerciais de carros de luxo, sotaques britânicos também são frequentemente usados para vilões em filmes americanos porque os americanos os veem como competentes, educados e inteligentes.
Isso significa que eles também são perfeitos para PSAs.
Ao anunciar marcas britânicas no exterior, usar uma voz britânica também é uma ótima ideia.
Pode conferir a uma empresa um nível de exotismo que ela não conseguiria com uma voz americana.
It may seem strange (and an unfair bias) that the British accent is considered more suave and cultured than its American counterpart.
Mas você não pode controlar a maneira como o público perceberá diferentes sotaques e vozes. E então, quando se trata de publicidade, é melhor ir com o que funciona.
O ar sofisticado das vozes britânicas é uma faca de dois gumes para os ouvintes americanos.
O som de classe alta da Pronúncia Recebida pode significar que soa condescendente em vez de realista.
Se você quiser usar um sotaque que soe como o do espectador comum, a sofisticação britânica pode fazer mais mal do que bem.
A falta de familiaridade é outro problema a considerar.
Embora os americanos possam entender o que os falantes britânicos estão dizendo, a maioria não conhece muitas pessoas com esse tipo de sotaque.
Se você deseja cultivar uma atmosfera familiar ou íntima, um sotaque britânico pode ser a escolha errada.
Existe outra alternativa ao sotaque britânico e ao sotaque americano.
Esta é a voz Transatlântica, também conhecida como "Mid-Atlantic" ou "Inglês Internacional“.
O sotaque transatlântico mistura a fonologia britânica e americana, resultando em um sotaque que não é distintamente um ou outro.
Você provavelmente está mais familiarizado com esse sotaque dos filmes clássicos. Atores famosos com vozes transatlânticas incluem:
Antigamente, esse sotaque permitia que os atores americanos fossem percebidos como cultos e viajados.
Isso continua verdadeiro hoje: usar um sotaque transatlântico pode dar ao seu produto um ar de sofisticação e cultura sem alienar o público de ambos os lados do Atlântico.
O sotaque transatlântico também é facilmente compreendido por falantes não nativos.
Isso significa que se você deseja anunciar seus produtos em áreas com muitos falantes não nativos, esse sotaque pode ser sua melhor aposta.
Da mesma forma, se você quiser trazer de volta a era de ouro do cinema ou criar uma sensação de nostalgia, esse sotaque será muito útil.
É claro que o sotaque transatlântico não é mais usado nas conversas cotidianas, por isso pode ser um pouco chocante em alguns contextos.
Você terá que determinar se isso faz sentido para o projeto específico em que está trabalhando.
O sotaque de um dublador pode parecer uma reflexão tardia, mas na verdade é uma consideração vital ao desenvolver um comercial (ou qualquer outro conteúdo).
Você não precisa decidir qual sotaque específico procurar, mas deve pelo menos ter uma ideia do tom e da qualidade vocal que deseja ver no produto final.
Quer você queira usar uma voz americana, uma voz britânica ou uma voz transatlântica, você encontrará o talento perfeito na Voice Crafters!
Temos uma grande seleção de dubladores profissionais pré-selecionados de todo o mundo.
Use nossa página de pesquisa de talentos vocais para encontrar o dublador certo para o seu projeto!
0 Comentários