Hi there,
Bilingual voice actor in European French and English, always punctual and professional, you can rest assured that your voice-over project is in the right hands with me.
Chat to me about voicing your telephone messaging, eLearning, explainer videos, commercials, presentations, product videos, corporate training, documentaries; and also characters for audiobooks, apps and games.
​From my personal studio, I will record your script in European Neutral English or French (or both if you like) or I can add a touch of my sensual French accent. My background in environmental sciences, property investment and retail architecture, makes me comfortable with all the words you can throw at me to read from the jargon of multiple industries.
Before coming back to France, ​South Africa was my home for many years, but I grew up immersed in French culture and language with a love of travelling and discovery. I take great pleasure in lending my voice to projects for clients all over the world.
Specialty jargon: medical, built environment
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nÃvel de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!