Hello, I’m Juliette, a British-American voice artist located in Los Angeles.
I like to convey an essence of the countries I have visited and lived in the world, and am often a “go to” choice for the modern British, International and U.S. markets.
I keep my delivery honest, believable, and authentic, and can also be humorous with a touch of irony and pizzazz when necessary.
My voiceover training and experience enable me to deliver messages and information on behalf of prestigious clients in the U.S. U.K. and other global markets. I have a unique ability when it comes to blending the British and American accent when the demand is for an ambiguous accent where it is difficult to figure where a person is from. My intention is to always satisfy my client’s needs and bring their projects to life.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!