Sou Stefan e sou um dublador inglês baseado no Reino Unido. Tenho uma voz de homem comum, que foi descrita como clara, informativa e confiável.
Minha formação é em marketing de TI - onde uma voz autêntica e autoritária é a chave para transmitir ideias complexas a públicos céticos - gravando treinamentos de vendas, podcasts e webinars.
Tenho experiência técnica em uma variedade de tecnologias novas e emergentes. Engajamento com públicos empresariais e técnicos - explicando claramente o valor de tecnologias novas e complexas e as vantagens de sua adoção; entendendo que cada ouvinte se envolve de uma maneira única.
Trabalhei na produção de teatro (representação e fringe) no lado técnico - som, luzes, cenário e, em mais de uma ocasião, um prédio inteiro. Isso ajudou quando montei meu estúdio em casa em seu espaço dedicado.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!