Attracted by audiovisual professions and the microphone since my young childhood, I am also a passionate singer and composer. The taste for vocal modulations, the game of interpretation and writing made me turn to this shadow profession that is that of
voice-over by starting training at IMDA (training
voice-over and dubbing) from Paris Boulogne.
Since 2014, I have lent my voice to institutional films or motion design, podcasts, documentaries, e-learning, institutions, advertisements…
Soft voice with a slight particular grain, which will give singularity and depth to your videos. Ideal for cosmetic advertising, narration, documentaries
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!