Olá!
Sou uma dubladora profissional francesa. O francês é minha língua nativa e meu sotaque é neutro. Sou apaixonada pelo meu trabalho e comprometida em entregar projetos de alto padrão.
Inicialmente, comecei a traduzir livros para o francês. E trabalhei em entretenimento equestre como amazona, atriz e dubladora. Agora sou autônoma com um estúdio doméstico totalmente equipado.
Minha voz clara é perfeita para comerciais, narração, sistemas telefônicos, eLearning, aplicativos, vídeos
Minhas referências de clientes: Google, Samsung, ONU, UNESCO, OMS, Serviços Públicos Franceses, Comissão Europeia, Hotel Sofitel, Brandt
Seria um prazer trabalhar com você.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!