20 anos de experiência profissional como atriz, dubladora, escritora de diálogos e diretora.
Fico feliz em criar dublagens para seus filmes explicativos, vídeos de produtos, filmes industriais e corporativos, jogos, audiolivros e muito mais.
Sou a voz padrão alemã de Beau Garrett ("Firefly Lane", "CSI New York", Criminal Minds Suspect Behavior"), Kim Kardashian ("Keeping Up with the Kardashians") e Deborah Ann Woll ("Daredevil", "Punisher", "Ida Red", "Escape Room"). Ganhei o prêmio Lovelybooks pelos romances de alta qualidade de Sarah J Maas "A Court of Thorns and Roses" e "Throne of Glass", produzidos como audiolivros alemães para Der Audio Verlag e Audible, e empresto minha voz para muitos players globais como Philadelphia, Volvo, Dr. Oetker, Lansinoh, Canesten, Siemens, DHL, Unigloves e muitos outros.
Minha voz é moderna, autêntica, calorosa e interessante - com minha voz, faço sua marca ganhar vida. Inconfundível. Afinado. Presente.
Minha paixão, habilidades de comunicação e retorno rápido me tornaram uma escolha popular.
Você pode me contratar para alemão e inglês (inglês britânico neutro / inglês europeu médio).
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!