Preferências
German Voice Actor Sven O.

Sven O.

Alemão
Czech Republic hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
Vídeos Corporativos
Promoções
Documentários
Audiolivros
URA
Videogames
Animação
Podcasts
Trailers de filmes
Programas de televisão
Automotivo
Anúncios políticos
Narração Médica
Imobiliária
Anúncios
Guias de áudio
Personificações
Outras

Amostras de voz em língua estrangeira

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
Vídeos Corporativos
Documentários
Audiolivros
Videogames
Animação
Podcasts
Programas de televisão
Automotivo
Narração Médica
Imobiliária
Anúncios
Outras

Visão geral

Sven é um dublador profissional. Ele tem mais de 22 anos de experiência em roteiro, revisão, controle de qualidade e dublagem. Sua língua materna é o alemão, mas ele também fala fluentemente inglês, francês e tcheco. Sven oferece a localização de arquivos master em inglês, francês ou tcheco para o alemão. Seu serviço de transcriação é mais do que apenas tradução e garante a você um desempenho perfeito de seus áudios e vídeos no mercado D/A/CH. Sven oferece um rápido retorno de 12 horas. Ele possui um estúdio doméstico de alta qualidade e pode entregar arquivos de áudio e vídeo em todas as resoluções e formatos comuns. Seus clientes elogiam sua excelente qualidade de áudio e atitude de fazer. É por isso que o recomendamos fortemente. Parece bom? Então entre em contato com ele ainda hoje!

Experiência

Dublagem, locução, canto, mas também escrever e narrar histórias significam o mundo para Sven. Ele tem mais de 22 anos de experiência em estúdios de som profissionais na Alemanha e na República Tcheca. Em 2021, ele construiu seu próprio estúdio em casa. Nossos clientes disseram que a qualidade de áudio que Sven entregou estava acima de suas expectativas. Como roteirista, Sven também pode ajudar com a criação, transcriação ou otimização de roteiros (revisão), o que é uma grande vantagem aos olhos de muitos de nossos clientes.

Credenciais

1999 treinamento profissional como dublador. (Narração, Dublagem, Leitura ao Vivo, Moderação, Atuação ao Vivo em Frente a uma Câmera.)

Empresas para as quais dei voz

ACTUM (vídeo da empresa)
Amazon (DVD de treinamento para funcionários)
Antikomplex (sincronização labial)
Becherovka (vídeo publicitário)
Bohemia Interactive (jogo para PC Arma 3", papel: soldado da OTAN)
BMW (vídeos publicitários, vídeos animados para comunicação interna)
Brasnarstvi Tlusty (transcriação, atendimento ao cliente, sessões de fotos, sessões de vídeo, webmasterização da loja virtual)
Budweiser Budvar (vídeo publicitário)
Cemio (revisão)
CzechSky (vídeo informativo)
CzechToll (vídeo informativo)
CZVV (áudio para exames finais de escolas tchecas)
Parlamento Europeu (tradução)
eVisions advertising (consultoria de conteúdo, revisão)
INFILM (treinamento de atores no estúdio)
Generali (administração de criação de conteúdo, consultoria de conteúdo)
Green Swan Pharmaceuticals (revisão, narração)
Grundfos (vídeo da empresa)
Kaufland (instruções de áudio para emergência em caso de incêndio)
Lomax (anúncios em vídeo de 5 e 20 segundos)
Nrodn Muzeum (leitura ao vivo)
NC Line (vídeo da empresa)
Agência Performics (consultoria de conteúdo)
Pilsner Urquell (vídeo publicitário, POI multimídia para o museu Pilsner Urquell)
Romotop (vídeo explicativo)
koda Auto (computador de bordo e áudio de navegação, apresentação de estudo de caso para o Skoda Oktavia - ano modelo 2016)
koda Transportation (vídeo explicativo)
Agência Solten (professor de alemão, narração)
Agência Spectra (transcriação, redação e revisão)
Sugar&Ketchup (aplicativo móvel "viagem de carro engraçada")
Personagens: Seor Tortilla, McBronx e Emil Da Electra.
SwissBlanc (transcriação e locução para marketing)
The Company (revisão e locução)
TOTAL (vídeo informativo para motoristas de caminhão de gás)
TransPerfect (transcriação, força-tarefa de IA)
Voquent (locuções)
e muitos mais

Equipamento que tenho

Estou usando um microfone condensador de diafragma grande Neumann TLM 103 alemão (incluindo um filtro pop e um suporte antichoque), uma interface de áudio Audient iD4 MK II, um Apple MacBook Air (M1, final de 2020) e o Adobe Audition como meu DAW.

Avaliações

Verificado
Aug 16, 2022
Deepanshu V.

Gostei de trabalhar com Sven. Ele foi prestativo e tinha um ótimo áudio. Definitivamente trabalharei com ele em projetos futuros.

Contrate Sven para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Sven em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Sven e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Sven e avaliar o trabalho.

Membro desde

July 2021

Trabalhos Concluídos

1

Ativo pela última vez

5 dias atrás

Média Tempo de resposta

3 horas

Tarifas a partir de

99 USD

Localização

República Checa

Fuso horário

UTC +1:00 +1:00

Línguas

Alemão

Línguas estrangeiras

Inglês

Idade da voz

Adolescente
,
Jovem adulto
,
Meia-idade
,
Senior

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão
,
Automotivo
,
Anúncios políticos
,
Personificações
,
Outras

Tom

Vozes dos personagens

Representação

Estilos

Avaliações

Verificado
Aug 16, 2022
Deepanshu V.

Gostei de trabalhar com Sven. Ele foi prestativo e tinha um ótimo áudio. Definitivamente trabalharei com ele em projetos futuros.

Contrate Sven para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Sven em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Sven e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Sven e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.