Miriam é a talentosa dubladora alemã para seu próximo projeto de locução ou suas mensagens de caixa de voz em alemão ou inglês. Eu darei suporte a você com tecnologia de alta qualidade para uma implantação mundial.
Sou uma atriz treinada e trabalho como talentosa dubladora desde 2006. Minha idade vocal varia de 30 a 60 anos.
Tenho experiência em locuções para comerciais de rádio e TV, e-learning, aplicativos de telefone, documentários de TV, narrações corporativas, dublagem para dublagem com sincronização labial, jogos de computador, dramas de rádio, comerciais e muito mais!
Posso entregar uma grande variedade de estilos de voz. Alemão é minha língua materna.
Por favor, não hesite em entrar em contato comigo ?
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!