Hi! I’m Joe and i born in Padova, in Italy. I specialized in voice acting and diction at the Voice Art Dubbing school, working closely with teachers Chiara Colizzi, Stefano Onofri, Alberto Caneva, Antonio Palumbo, Bruno Alessandro, Laura Massei, and for acting, Francesco di Vincenzo and Anna Masullo.
I attended the masterclass at the National Voice Academy with Daniela de Meo, thanks to teachers such as voice actors Monica and Luca Ward and Maria Pia Di Meo, and participated in theater workshops with Enrica Barèl, with the goal of ongoing training.
Since 2021, I have been a voice-over coach for advertising and film at the “Skenè” Arts Academy in Sciacca.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!