Preferências
Italian Voice Actor Giuseppe P.

Giuseppe P.

Novo Talento Bom valor
Italiano
Italy hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
Vídeos Explicativos
Vídeos Corporativos
Promoções
Documentários
URA
Videogames
Animação
Narração Médica
Guias de áudio
Personificações
Imagens de rádio

Visão geral

Hi! I’m Joe and i born in Padova, in Italy. I specialized in voice acting and diction at the Voice Art Dubbing school, working closely with teachers Chiara Colizzi, Stefano Onofri, Alberto Caneva, Antonio Palumbo, Bruno Alessandro, Laura Massei, and for acting, Francesco di Vincenzo and Anna Masullo.
I attended the masterclass at the National Voice Academy with Daniela de Meo, thanks to teachers such as voice actors Monica and Luca Ward and Maria Pia Di Meo, and participated in theater workshops with Enrica Barèl, with the goal of ongoing training.
Since 2021, I have been a voice-over coach for advertising and film at the “Skenè” Arts Academy in Sciacca.

Experiência

I have worked as a voice-over artist in various programs on Rete4, La5, and SKY.
I am featured as a voice actor in 5 NETFLIX documentaries, where I voiced several characters in voice-over sound.
My voice has also been used for product commercials on RAI, La7, and Mediaset.
My voice is also present in some brand videos for Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caffè Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss, etc.
I have also voiced various characters in video games for PS4 and PC, including Monsters Truck, TOTALWAR: ROME, and Terra Alia Malakai.
My voice is versatile; it can be warm, deep, or even embody the quirkiest cartoon characters, which certainly provides an advantage in terms of the variety of applications my voice can offer, in addition to my ability to interpret different accents such as Sicilian, Roman, or Neapolitan!

Credenciais

Dubbing school: "Voice Art dubbing" 2018-2020
Dubbing Masterclass in 2019
"Acting workshop with Enrica Barel, year 2022"
"Workshop on diction and vocal interpretation at the National Academy of Voice, year 2022."
"Workshop on diction and vocal interpretation at the A.N.D.V. year 2024."

Empresas para as quais dei voz

Meta, Bic, DeLL, PayPal, Caffè Moreno, Edison, Varta, Ricoh, Ajax Security System, FedEx, SolarEdge, Kromoss, Salumi Martelli, Vergani panettone, etc.

Equipamento que tenho

"Recording in an acoustically treated vocal booth."
Microphone Neumann TLM 103
Yamaha hs7 monitor speakers
AKG Headphone
Focusrite 4th gen.
Apollo solo

Recording and editing with iZotope RX11 - Pro Tool

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Giuseppe para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Giuseppe em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Giuseppe e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Giuseppe e avaliar o trabalho.

Membro desde

November 2024

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

9 horas atrás

Média Tempo de resposta

N / D

Tarifas a partir de

75 USD

Localização

Itália

Fuso horário

UTC +1:00 Europe/Berlin

Línguas

Italiano

Idade da voz

Meia-idade
,
Senior

Especializado em Categorias

Vídeos Explicativos
,
Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Trailers de filmes
,
Narração Médica
,
Anúncios
,
Guias de áudio
,
Personificações
,
Imagens de rádio

Tom

Vozes dos personagens

Representação

Estilos

Contrate Giuseppe para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Giuseppe em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Giuseppe e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Giuseppe e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.