Kei é uma dubladora profissionalmente treinada, nascida e criada no Japão, com experiência em home studio desde 2014.
Nativa do Japão, lindo sotaque padrão do Japão.(sotaque neutro)
Por esse motivo, sua voz está fornecendo dublagens para comerciais da web, mensagens corporativas, e-learning, aplicativos, mensagens em espera e muito mais.
Sua voz pode ser natural, calorosa, amigável, convidativa, mas acessível, adequada, doce, divertida, institucional e muito mais!
Ela fornece a voz que faz com que sua mensagem seja notada.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!