No início, ela fazia narração comercial.
Ela amava narração comercial porque exigia muita concentração.
Desde então, ela trabalhou em mais de 2.000 comerciais, programas de TV e vídeos corporativos.
Ela também trabalhou como personalidade de rádio e dubladora de animação.
Sua narração calma e constante foi usada pela NHK e outras estações de TV japonesas, bem como em uma variedade de materiais educacionais e vídeos corporativos.
Como especialista em japonês, ela é capaz de fornecer narrações atualizadas e corretas que são mais fáceis de ouvir, entender e se relacionar.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!