Meu nome é Yumiko. Sou uma dubladora profissional japonesa da Home Studio.
Trabalho profissionalmente há quase 20 anos.
Desde que era estudante, apareço no rádio na prefeitura de Hiroshima como repórter de rádio. Depois de me formar na universidade, entrei para uma estação de rádio na prefeitura de Shizuoka como locutora.
Recebi o Prêmio de Excelência na Categoria de Programa de Rádio da All Japan Association of Commercial Broadcasters em 2010.
Depois de trabalhar na estação de rádio por oito anos, casei-me e dei à luz. Tornei-me freelancer para me mudar e viver com meus sogros e família.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!