Acredita-se que o africâner seja a língua oficial mais jovem no mundo. Foi oficialmente declarado um idioma separado apenas em 1925. Até então, era considerado um dialeto holandês.
Os Voice Crafters são altamente responsivos e profissionais. Os arquivos de som fornecidos são sempre limpos, com excelente edição de som e organizados exatamente como eu solicito. Os Voice Crafters fazem o trabalho o mais rápido possível, incluindo as sessões de coleta de vez em quando. Não consigo pensar em mais nada que eu possa esperar de um produtor de locução.
De voz narrativa direta a dublagem - temos o talento para corresponder à sua visão.
Se você está trabalhando em um:
ou qualquer outro projeto criativo, trabalhar com nosso talento de voz garante que você obtenha os melhores resultados.
Trabalhe diretamente com o locutor postando um projeto e contrate a voz perfeita para você através do nosso sistema, ou faça com que concluamos o projeto para você.
Somos especialistas em produção e pós-produção de áudio.
Podemos editar e suavizar sua voz como um serviço padrão. Também fornecemos serviços adicionais como sincronização de imagem, legendagem, mixagem, masterização e muito mais!
Se você está procurando a base musical perfeita para seu vídeo, confira nosso site de música de produção para novas faixas de música originais.
Quer saber a melhor parte?
Podemos até fazer alguma edição de vídeo para que você não precise correr atrás de aros para obter o produto completo.
Ouça nossos profissionais de locução em africâner e entre em contato conosco hoje se precisar de ajuda ou consulta. Estamos aqui para ajudar sua produção a atingir todo o seu potencial!
O africâner é uma língua germânica ocidental com cerca de 7,2 milhões falantes nativos. O africâner é falado principalmente na África do Sul e na Namíbia.
No entanto, você pode encontrar falantes de africâner em todo o mundo, incluindo os EUA e a Austrália. Estima-se que cerca de 10 milhões as pessoas falam como uma segunda língua.
Acredita-se que o africâner seja a língua oficial mais jovem no mundo. Foi oficialmente declarado um idioma separado apenas em 1925. Até então, era considerado um dialeto holandês.
Comparado com outras línguas conhecidas, o africâner é muito recente. Originou-se durante o século 18 na África Austral, quando os colonos holandeses começaram a se estabelecer lá. Naturalmente, os holandeses trouxeram consigo sua própria língua nativa.
Ao longo dos anos, o holandês falado transformou-se bastante na África Austral. Na verdade, mudou tanto que aos poucos passou a ser reconhecida como uma língua completamente diferente.
Naquela época, o africâner era chamado de "cozinha holandesa " - uma língua que só era falada por pessoas sem instrução.
O africâner está intimamente relacionado com sua língua-mãe - o holandês. De fato, 90-95% do vocabulário africâner é, na verdade, emprestado do holandês!
Existem muito poucas diferenças na ortografia, gramática e estrutura das frases entre o holandês e o africâner. Devido a essas semelhanças, as duas línguas são consideradas altamente mutuamente inteligíveis , especialmente por escrito.
O inglês tem inúmeras palavras de origem africâner. A maioria dessas palavras é usada para descrever a natureza e a fauna africanas (por exemplo, boomslang ) ou paisagem social (apartheid).
Embora o africâner seja baseado no holandês, também foi influenciado por uma grande variedade de outras línguas. Palavras de origem francesa, portuguesa, alemã e malaia são bastante comuns em africâner.
O africâner padrão é a variação padronizada e oficial do idioma. É usado na educação, na mídia e na vida cotidiana. No entanto, variedades regionais de africâner também existem.
Além do africâner padrão, três outros dialetos são distinguidos: Cabo Setentrional, Cabo Ocidental e Cabo Oriental. No entanto, a forma de linguagem padronizada é usada muito mais amplamente.
Ao trabalhar em uma narração em off em africâner, é importante observar que o africâner é uma língua altamente fonêmica linguagem - fala-se como se escreve. Os idiomas fonêmicos são muito mais fáceis de dominar para falantes não nativos, pois o tom não altera o significado das palavras.
É importante pensar sobre que tipo de sotaque deve ser usado ao trabalhar em uma gravação em africâner. Normalmente, o dialeto e a pronúncia padronizados devem ser a escolha certa quando se trata de africâner.
No entanto, certifique-se de estar ciente de seu público-alvo - talvez uma variedade regional seja mais adequada?
Assim como em todas as línguas, o ritmo do africâner falado depende muito do contexto. Gravando um vídeo de treinamento? Desacelerar. Trabalhando em um vídeo promocional? Você pode acelerar as coisas. O ouvinte deve sempre ditar o ritmo do discurso falado.