Acredita-se que o africâner seja a língua oficial mais jovem no mundo. Foi oficialmente declarado um idioma separado apenas em 1925. Até então, era considerado um dialeto holandês.
Recorremos regularmente a Voice Crafters para obter ajuda com o trabalho de locução para módulos de e-learning, bem como treinamento e vídeos corporativos e apresentações. São um excelente recurso para localização de vídeos por meio de locução e/ou legendagem.
De voz narrativa direta a dublagem - temos o talento para corresponder à sua visão.
Se você está trabalhando em um:
ou qualquer outro projeto criativo, trabalhar com nosso talento de voz garante que você obtenha os melhores resultados.
Trabalhe diretamente com o locutor postando um projeto e contrate a voz perfeita para você através do nosso sistema, ou faça com que concluamos o projeto para você.
Somos especialistas em produção e pós-produção de áudio.
Podemos editar e suavizar sua voz como um serviço padrão. Também fornecemos serviços adicionais como sincronização de imagem, legendagem, mixagem, masterização e muito mais!
Se você está procurando a base musical perfeita para seu vídeo, confira nosso site de música de produção para novas faixas de música originais.
Quer saber a melhor parte?
Podemos até fazer alguma edição de vídeo para que você não precise correr atrás de aros para obter o produto completo.
Ouça nossos profissionais de locução em africâner e entre em contato conosco hoje se precisar de ajuda ou consulta. Estamos aqui para ajudar sua produção a atingir todo o seu potencial!
O africâner é uma língua germânica ocidental com cerca de 7,2 milhões falantes nativos. O africâner é falado principalmente na África do Sul e na Namíbia.
No entanto, você pode encontrar falantes de africâner em todo o mundo, incluindo os EUA e a Austrália. Estima-se que cerca de 10 milhões as pessoas falam como uma segunda língua.
Acredita-se que o africâner seja a língua oficial mais jovem no mundo. Foi oficialmente declarado um idioma separado apenas em 1925. Até então, era considerado um dialeto holandês.
Comparado com outras línguas conhecidas, o africâner é muito recente. Originou-se durante o século 18 na África Austral, quando os colonos holandeses começaram a se estabelecer lá. Naturalmente, os holandeses trouxeram consigo sua própria língua nativa.
Ao longo dos anos, o holandês falado transformou-se bastante na África Austral. Na verdade, mudou tanto que aos poucos passou a ser reconhecida como uma língua completamente diferente.
Naquela época, o africâner era chamado de "cozinha holandesa " - uma língua que só era falada por pessoas sem instrução.
O africâner está intimamente relacionado com sua língua-mãe - o holandês. De fato, 90-95% do vocabulário africâner é, na verdade, emprestado do holandês!
Existem muito poucas diferenças na ortografia, gramática e estrutura das frases entre o holandês e o africâner. Devido a essas semelhanças, as duas línguas são consideradas altamente mutuamente inteligíveis , especialmente por escrito.
O inglês tem inúmeras palavras de origem africâner. A maioria dessas palavras é usada para descrever a natureza e a fauna africanas (por exemplo, boomslang ) ou paisagem social (apartheid).
Embora o africâner seja baseado no holandês, também foi influenciado por uma grande variedade de outras línguas. Palavras de origem francesa, portuguesa, alemã e malaia são bastante comuns em africâner.
O africâner padrão é a variação padronizada e oficial do idioma. É usado na educação, na mídia e na vida cotidiana. No entanto, variedades regionais de africâner também existem.
Além do africâner padrão, três outros dialetos são distinguidos: Cabo Setentrional, Cabo Ocidental e Cabo Oriental. No entanto, a forma de linguagem padronizada é usada muito mais amplamente.
Ao trabalhar em uma narração em off em africâner, é importante observar que o africâner é uma língua altamente fonêmica linguagem - fala-se como se escreve. Os idiomas fonêmicos são muito mais fáceis de dominar para falantes não nativos, pois o tom não altera o significado das palavras.
É importante pensar sobre que tipo de sotaque deve ser usado ao trabalhar em uma gravação em africâner. Normalmente, o dialeto e a pronúncia padronizados devem ser a escolha certa quando se trata de africâner.
No entanto, certifique-se de estar ciente de seu público-alvo - talvez uma variedade regional seja mais adequada?
Assim como em todas as línguas, o ritmo do africâner falado depende muito do contexto. Gravando um vídeo de treinamento? Desacelerar. Trabalhando em um vídeo promocional? Você pode acelerar as coisas. O ouvinte deve sempre ditar o ritmo do discurso falado.