Você sabia? O galês é a única língua oficial de jure no Reino Unido. Mas o inglês é a língua de fato da vida cotidiana.
A SundaySky trabalha com Voice Crafters desde 2010. Durante todos esses anos, recebemos o melhor serviço que você pode esperar de um fornecedor. Nossos requisitos de locução são mais desafiadores do que o cliente médio, e os artesãos de voz sempre estão à altura da ocasião, de maneira profissional, agradável e organizada. E você consegue tudo isso por um preço muito justo!
Richard C.Inglês (britânico)
Reino Unido
|
Prêmio Mais votado Olá. Sou ator e dublador com mais de 30 anos de experiência em rádio, televisão, comerciais... |
Começando em $275
|
Tom F.Inglês (britânico)
Espanha
hora local
|
Mais votado Meu nome é Tom e sou um dublador profissional britânico. Ofereço aos produtores de vídeo conversas envolventes... |
Começando em $100
|
Maxim R.Inglês (britânico)
Reino Unido
hora local
|
Prêmio Mais votado Olá! Eu sou Maxim, um talentoso e versátil dublador que dá vida a conteúdo e personagens para alguns dos... |
Começando em $300
|
Esteja você procurando um sotaque de Oxford, Cockney, Midlands ou Geordie - nós temos todos eles!
Use nosso serviço de locução profissional para encontrar o dublador perfeito para qualquer projeto:
Seja qual for o projeto - temos a voz perfeita para você.
Todos os nossos dubladores são profissionais treinados com anos de experiência comercial. Nós sabemos - porque pré-selecionamos cada talento.
Se você gostaria decontratar um dublador profundo ou um coloquial - você encontrará talentos com o tom perfeito aqui.
Poste seu projeto hoje , e contrate um dublador de nosso enorme banco de dados, ou para projetos mais substanciais que exijam gerenciamento prático, peça-nos para cuidar disso para você.
Podemos lidar com tarefas de pós-produção, como sincronizar com a imagem, efeitos sonoros e mixagem, bem como incorporar legendas e renderizar seu áudio e/ou vídeo em qualquer formato!
Precisa de música? Visite nosso site de música de produção para faixas incríveis e acessíveis!
Tem dúvidas sobre preços de locução ou qualquer outra coisa? Por favor, sinta-se absolutamente livre para contatar-nos para mais ajuda e recomendações!
O inglês britânico, às vezes chamado de inglês da rainha, é a língua comum do Reino Unido. É falado por 59,4 milhões de pessoas ou 98% da população.
O Reino Unido inclui Escócia, País de Gales, Inglaterra e Irlanda do Norte. O Reino Unido também possui 14 territórios ultramarinos, incluindo Gibraltar, as Ilhas Malvinas e parte da Antártica. É também o lar de outras 14 línguas indígenas, incluindo galês, gaélico escocês e gaélico irlandês. E muitas línguas de imigrantes, incluindo polonês, punjabi e gujarati.
Você sabia? O galês é a única língua oficial de jure no Reino Unido. Mas o inglês é a língua de fato da vida cotidiana.
O inglês foi moldado pelas pessoas que invadiram a Grã-Bretanha. Suas primeiras origens estão com os colonos anglo-saxões que chegaram nos séculos 5 a 7 dC. Nos séculos VIII e IX, a influência dos vikings conquistadores da Escandinávia levou a muitos empréstimos lexicais e simplificações gramaticais. Normalmente, as palavras de uma sílaba são as mais antigas, como sujeira, berserk e bolo. E depois da conquista normanda em 10666, muitos empréstimos normandos e franceses entraram no idioma. De fato, 30% das palavras em inglês têm origens francesas.
Já se perguntou por que a ortografia em inglês é tão irregular? Ainda estamos usando amplamente a ortografia do período do inglês médio, embora a pronúncia das palavras tenha mudado. E o alto nível de palavras emprestadas resulta em um alto nível de variação ortográfica.
Durante a era do Renascimento, os empréstimos dispararam novamente. Desta vez, do latim e do grego antigo, além de outras línguas europeias, como o francês, o alemão e o holandês. O inglês moderno surgiu no final do século XVII - bem a tempo de ser exportado para outros países através da colonização britânica.
O inglês britânico é uma língua anglo-saxônica e membro da família germânica. É influenciado por idiomas de todo o mundo, incluindo os da Commonwealth.
Você sabia? William Shakespeare inventou mais de 1700 palavras , muitos dos quais ainda usamos hoje. Eles variam de elegantes a destemidos e equívocos.
O sotaque da rainha Elizabeth é conhecido como pronúncia recebida. Como o nome sugere, é um sotaque que você estuda, em vez de aprender com seus pais. Até a década de 1960, todas as emissoras e muitos atores eram obrigados a adotá-lo. Desde então, houve uma mudança para tons menos formais e para sotaques regionais.
O uso de gírias e palavras varia de região para região. No entanto, os sotaques (em oposição ao dialeto) são mutuamente inteligíveis. Pesquisas mostram regularmente que os sotaques galês e escocês são os mais populares.
A taxa média de fala para inglês é de 150 palavras por minuto. No entanto, aconselhamos que você sempre considere o público-alvo e o propósito do projeto. Quanto mais jovem o público e mais denso o texto, mais seu dublador deve desacelerar.
Este divertido vídeo animado foi dublado por Paul B.
Paul é um dublador em tempo integral com 20 anos de experiência. Sua voz é frequentemente descrita como conversacional, natural, calorosa, reconfortante, enérgica, confiável, amigável e identificável. , Manchester City Council e muitos outros.
Este vídeo amigável e informativo da Cadent UK foi dublado por Sara B.
Sara é uma dubladora profissional com muita experiência no trabalho de ADR e já dublou marcas como NHS, Wire FM, Heart FM e BBC, para citar algumas.
Esta narração cômica foi gravada pelo veterano dublador britânico Paul D.
Paul é um dublador britânico com mais de 20 anos de experiência.
O retorno de Paul é muito rápido, geralmente em um dia e, se o projeto for urgente, ele pode fornecer o áudio em uma hora.