Em vários casos, a língua catalã foi considerada inferior ao espanhol e restrita ou mesmo proibida. De 1940 a 1974, durante o regime franquista , o catalão foi proibido na Espanha!
Os Voice Crafters são altamente responsivos e profissionais. Os arquivos de som fornecidos são sempre limpos, com excelente edição de som e organizados exatamente como eu solicito. Os Voice Crafters fazem o trabalho o mais rápido possível, incluindo as sessões de coleta de vez em quando. Não consigo pensar em mais nada que eu possa esperar de um produtor de locução.
Megui C.Catalão Espanhol
Espanha
|
Mais votado Entrega 24h Olá da Espanha! Estou disponível e feliz em trabalhar no seu projeto no meu próprio estúdio de som profissional. Sou um... |
Começando em $100
|
Joel V.Catalão Espanhol
Espanha
|
Mais votado Entrega 24h Meu nome é Joel e sou um dublador profissional. Minha voz é calorosa, reconfortante, corporativa, elegante, tenho 3... |
Begonya F.Catalão Espanhol
Espanha
|
Mais votado Entrega 24h Olá, sou Begonya, uma atriz espanhola com mais de 20 anos de experiência no palco e em diferentes estações de rádio... |
Isidro S.Catalão Espanhol
Espanha
hora local
|
Sou dublador há mais de 30 anos e tenho muita experiência em gravação de programas de TV e rádio... |
Começando em $100
|
Joan M.Catalão
Espanha
|
Mais votado Meu nome é Joan e sou ator de voz em castelhano e catalão, com mais de 20 anos de experiência na captura... |
Luis T.Catalão Espanhol
Espanha
hora local
|
Jovem e talentoso dublador baseado em Barcelona. Com mais de 350 filmes e programas de TV dublados em espanhol, minha atuação... |
Começando em $100
|
Roger B.Catalão Espanhol
Espanha
hora local
|
Novo Talento Meu nome é Roger e sou um dublador profissional espanhol e catalão que mora em Barcelona. Eu sempre... |
Começando em $100
|
A Voice Crafters oferece dubladores experientes e 100% testados para trabalhar em qualquer tipo de projeto criativo.
Aqui, você encontrará o narrador catalão perfeito para:
E praticamente qualquer outra coisa que exija uma locução catalã.
Obter sua voz é fácil! Você pode postar um projeto , contrate talentos e trabalhe diretamente com eles. Como alternativa, para projetos maiores que exigem mais trabalho de pós-produção, deixe-nos gerenciar todo o processo para você.
Nossa equipe tem muitos anos de experiência em pós-produção e pode lidar com qualquer tarefa - sincronizar com a imagem, adicionar SFX, mixagem, masterização ou até mesmo edição de vídeo e After Effects.
Mas isso não é tudo.!
Se você precisa de música de produção para seu vídeo ou apresentação, basta visitar nosso site de música isento de royalties para faixas de música totalmente originais, selecionadas a dedo e acessíveis!
Fale conosco para mais ajuda e recomendações!
O catalão é uma língua românica ocidental, nomeada em homenagem à Catalunha - uma região no nordeste da Espanha. O nome não é coincidência - o catalão é falado principalmente nas comunidades autônomas da Catalunha e Valência.
Além disso, o microestado Andorra é o único país do mundo que tem o catalão como língua oficial do estado.
Estima-se que 10 milhões de pessoas falam catalão em todo o mundo, dos quais 4 milhões são falantes nativos.
O catalão originou-se do latim vulgar - a chamada mãe de todas as línguas românicas - na Idade Média. Há evidências de catalão escrito que datam do século XII.
O catalão viveu sua idade de ouro durante os séculos XII e XVIII, quando era a língua oficial do Reino de Aragão. Milhões de pessoas no Reino falavam catalão fluentemente. Quando o reino passou a fazer parte da monarquia espanhola, o catalão foi ofuscado pelo espanhol.
O catalão experimentou um renascimento no século XX. Quando a região da Catalunha alcançou um nível mais alto de autonomia, o catalão foi revivido como uma língua da política, cultura e vida cotidiana.
Em vários casos, a língua catalã foi considerada inferior ao espanhol e restrita ou mesmo proibida. De 1940 a 1974, durante o regime franquista , o catalão foi proibido na Espanha!
Por ser uma língua românica, o catalão tem muitas semelhanças com outras línguas do mesmo grupo, como o francês, o português, o occitano e o espanhol.
Apesar da crença popular, catalão não é tão parecido com espanhol e as duas línguas não são mutuamente inteligíveis. Surpreendentemente, em termos de pronúncia e gramática, o catalão está mais próximo do italiano e do português!
O vocabulário catalão tem muitos empréstimos de origem latina e grega, como muitas línguas românicas. Além disso, o léxico catalão contém alguns empréstimos do árabe e, em tempos mais recentes, de English.
Os dialetos catalães são divididos em dois grupos principais de dialetos : catalão ocidental e catalão oriental. Ambos os grupos contêm variedades específicas da região.
O grupo catalão ocidental contém 3 dialetos: valenciano, ebrenc e catalão noroeste. O grupo de dialetos catalães orientais inclui o catalão central, balear, alguerês e catalão do norte.
Surpreendentemente, o catalão não tem um, mas dois padrões falados . O catalão central é o preferido em Barcelona, enquanto o valenciano é mais proeminente nas províncias de Valência e Alicante.
Lembre-se disso ao gravar uma narração em catalão. É importante saber qual padrão do idioma deve ser usado, pois eles diferem ligeiramente na pronúncia.
Outra coisa a notar é que o catalão é uma língua com sotaque, assim como a maioria das línguas românicas. Portanto, atenção especial deve ser dada às sílabas tônicas e átonas da palavra.
Assim como em qualquer outro idioma, a velocidade do catalão falado depende do contexto. No entanto, como o catalão está relacionado com o espanhol (uma das línguas faladas mais rapidamente no mundo), o catalão é uma língua bastante falada rapidamente.