É um equívoco comum pensar que o crioulo haitiano é um dialeto francês. No entanto, embora este crioulo seja baseado no francês, é uma língua independente com seu próprio vocabulário, sistema gramatical e regras de pronúncia.
Recorremos regularmente a Voice Crafters para obter ajuda com o trabalho de locução para módulos de e-learning, bem como treinamento e vídeos corporativos e apresentações. São um excelente recurso para localização de vídeos por meio de locução e/ou legendagem.
Krystel R.Crioulo haitiano
Estados Unidos da América
|
Prêmio Mais votado Olá, meu nome é Krystel e tenho feito trabalhos de tradução e locução em crioulo haitiano... |
Começando em $300
|
Nossos dubladores profissionais em crioulo haitiano estão prontos para transformar seu roteiro em gravações de voz prontas para transmissão para qualquer produção em que você esteja trabalhando, seja:
ou qualquer outra coisa que você tenha, conte com nosso talento para entregar!
Poste seu projeto hoje para contratar um dublador, trabalhar diretamente com ele em nosso site e receber sua gravação de voz (normalmente dentro de 24 a 48 horas). Para grandes projetos envolvendo localização ou mais trabalho de pós-produção, conte conosco para gerenciar tudo para você.
Se você precisar de serviços complementares, como:
Quaisquer que sejam suas necessidades de produção, podemos ajudar!
E tem mais!
Procurando a base de música perfeita para acompanhar seu vídeo ou apresentação? confira nosso site irmão Audio Buzz - onde você encontrará uma grande seleção de músicas livres de royalties a um ótimo preço!
Alternativamente, entre em contato conosco para obter assistência adicional com o seu projeto.
O crioulo haitiano é uma variedade linguística de base francesa falada principalmente no Haiti. Existem mais de 10 milhões falantes nativos de crioulo haitiano.
O haitiano é uma das línguas oficiais do Haiti e a primeira língua mais comum do país - 95% dos habitantes locais são falantes nativos dessa variedade linguística.
Este crioulo de origem francesa também é bastante popular fora das fronteiras do Haiti. Por causa de uma vasta comunidade haitiana, este crioulo é a terceira língua mais falada na Flórida (depois de inglês e espanhol). Também é falado em comunidades haitianas em outros países do Caribe, bem como no Canadá e na França.
É um equívoco comum pensar que o crioulo haitiano é um dialeto francês. No entanto, embora este crioulo seja baseado no francês, é uma língua independente com seu próprio vocabulário, sistema gramatical e regras de pronúncia.
O crioulo haitiano surgiu por volta dos séculos XVII-XVIII nas plantações haitianas. Em termos gerais, o crioulo é resultado da mistura de várias línguas. Neste caso particular, o haitiano foi formado a partir das línguas francesa e africana.
Até o início do século 19, o Haiti era uma colônia francesa. O número um tanto igual de colonialistas franceses e escravos africanos no Haiti acelerou o processo dessa formação crioula única.
O crioulo haitiano tornou-se uma das línguas oficiais do Haiti somente em 1987 . Até então, a língua francesa dominava todos os aspectos da vida: educação, política e mídia. Embora o francês ainda seja amplamente usado no Haiti, todos os assuntos oficiais do país são conduzidos em crioulo haitiano.
Como o crioulo haitiano se desenvolveu a partir do francês e das línguas da África Ocidental, ele tem algumas semelhanças com essas línguas. No entanto, é quase semelhante ao francês.
Estima-se que cerca de 90% do vocabulário crioulo haitiano vem do francês. No entanto, as duas línguas não são mutuamente inteligíveis - embora algumas palavras e frases possam ser compreendidas pelos falantes de ambas as línguas. As preposições francesas também são bastante comuns no crioulo haitiano.
Além do francês, o vocabulário do crioulo haitiano tem empréstimos de origem portuguesa, inglesa, espanhola e niger-congo (fon, w, wolof).
O crioulo haitiano é o crioulo moderno mais falado no mundo. Ao contrário de outros crioulos que são usados apenas em situações informais e não têm status oficial, o haitiano é usado com orgulho em assuntos oficiais e formais.
O crioulo haitiano tem três dialetos principais : Norte, Centro e Sul. A variedade padrão do crioulo haitiano é baseada no dialeto central - uma variedade falada na capital haitiana, Porto Príncipe.
Naturalmente, existem variedades faladas regionais menores da língua em todo o país. No entanto, o dialeto padrão é mais usado e compreendido em todo o país.
Ao gravar uma narração em crioulo haitiano, há algumas coisas importantes a serem lembradas.
Primeiro - o crioulo haitiano tem a mesma ordem de palavras (sujeito-verbo-objeto) do inglês e do francês, tornando o idioma mais fácil de aprender para estrangeiros.
Segundo - a pronúncia das palavras varia muito em diferentes regiões. A língua falada na capital, por exemplo, é mais próxima do francês.
Por outro lado, o crioulo haitiano falado nas áreas rurais mantém mais de seu som único. Portanto, é muito importante saber qual dialeto deve ser usado. No entanto, o crioulo haitiano padrão provavelmente será a escolha certa.