Preferências
Spanish (Latin American) Voice Actor Amy S.

Amy S.

Mais votado
Espanhol (latino-americano)
Estados Unidos da América

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
Vídeos Corporativos
Promoções
URA
Animação
Automotivo
Anúncios políticos
Outras

Amostras de voz em língua estrangeira

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
URA
Videogames
Animação
Automotivo
Outras

Visão geral

Olá! Meu nome é Amy e sou uma dubladora profissional bilíngue de espanhol/inglês com um sotaque neutro claro e verdadeiro, localizada em Los Angeles, Califórnia.
Sou especializada em inglês americano, espanhol latino-americano neutro e, se necessário, posso dar a você um sotaque latino regulamentado em minhas leituras em inglês.
Minha voz foi descrita como fresca, agradável, alegre, amigável, compassiva e a garota despreocupada da porta ao lado, o alcance vocal vai de 16 a 35
Nascida no México, mas criada por pais de Belize, cresci falando inglês fluentemente desde muito jovem. Tenho um grande entendimento da cultura hispânica/latina e entendo as diferenças que existem na língua de país para país. Isso me permite comunicar-me efetivamente com meu público de uma forma muito autêntica.
Você pode encontrar minha voz em comerciais, narrações, e-learning e projetos de dublagem para clientes como; Disney Channel, The Latin Recording Academy, VICK, Mugler, Nissan, KIA e Infiniti, para citar alguns.
Sou treinada como atriz de frente para as câmeras no The Acting Corps em Los Angeles. E também fui treinada com Dave Fennoy, em videogames, Crispin Freeman para dublagem e trabalho de personagem, e trabalho comercial com David Goldberg da Edge Studios.
Se não estou fazendo trabalho de dublagem, você pode me encontrar presa na cozinha aprendendo novas receitas de jantar ou descobrindo como manter suas plantas vivas.

Experiência

Tenho trabalhado como dublador em tempo integral nos últimos 5 anos no meu estúdio em casa em Los Angeles, CA, e tenho tido muita sorte de fazer parte de campanhas de branding nacionais e internacionais. Para marcas que buscam atrair o público latino nos EUA, bem como campanhas realizadas em países latino-americanos como México, Chile, Guatemala, Costa Rica, Equador e Argentina.
Sou rápido, confiável e muito fácil de trabalhar e adoraria colaborar com você, não importa quão grande ou pequeno seja seu projeto.
Não hesite em entrar em contato comigo, estou sempre à sua disposição :)

Credenciais

- Associado - Atuação
Los Angeles Acting School - The Acting Corps, Estados Unidos, 2016 - 2017
- Improviso para dubladores
Crispin Freeman Voice Over Coach 2017
- Análise de audição
Crisping Freeman Voice Over Coach 2017
-Real Voice LA
Workshop de animação com Kirsten Day 2019
Animation Bootcamp com Kirsten Day 2019
Animação em espanhol com Valentina Latyna 2019
Animação Bootcamp com Ogie Banks 2019
-Criação de personagens para videogames
Dave Fennoy Voice Over Coach 2019
- Voice Over comercial no Edge Studio
David Goldberg Voice Over Coach 2020

Empresas para as quais dei voz

- O Disney Channel
- Mugler
- A Academia Latina da Gravação
- VICK
- Nissan
- KIA
- Infiniti
- Saba
- Black Hills Energy
- Turma Da Monica

Avaliações

Verificado
Sep 15, 2022
John N.

Gostei de trabalhar com Amy. Ela tinha um ótimo áudio, respondia rápido, era amigável, fácil de se comunicar, profissional, rápida para responder, prestativa e tem uma ótima voz. Definitivamente trabalharei com ela em projetos futuros.

Verificado
Jun 1, 2022
Jed I.

Amy respondeu rápido, foi fácil trabalhar com ela, profissional, tinha um ótimo áudio, tem uma ótima voz e foi amigável. Ansioso para trabalhar com ela novamente em breve.

Contrate Amy para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Amy em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Amy e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Amy e avaliar o trabalho.

Membro desde

January 2021

Trabalhos Concluídos

3

Ativo pela última vez

13 dias atrás

Média Tempo de resposta

1 dia

Localização

Estados Unidos da América

Línguas

Espanhol (latino-americano)

Línguas estrangeiras

Inglês

Idade da voz

Filho
,
Adolescente
,
Jovem adulto

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Trailers de filmes
,
Automotivo
,
Anúncios políticos
,
Outras

Estilos

Avaliações

Verificado
Sep 15, 2022
John N.

Gostei de trabalhar com Amy. Ela tinha um ótimo áudio, respondia rápido, era amigável, fácil de se comunicar, profissional, rápida para responder, prestativa e tem uma ótima voz. Definitivamente trabalharei com ela em projetos futuros.

Verificado
Jun 1, 2022
Jed I.

Amy respondeu rápido, foi fácil trabalhar com ela, profissional, tinha um ótimo áudio, tem uma ótima voz e foi amigável. Ansioso para trabalhar com ela novamente em breve.

Contrate Amy para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Amy em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Amy e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Amy e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.