Sou uma jovem dubladora argentina, com experiência em trabalho de palco e teatro musical, que por vários anos se dedicou totalmente à criação de vozes em espanhol latino-americano.
Sou versátil e enérgica, embora também possa dar aos projetos intensidade, calma, calor e maturidade.
Sou treinada como dubladora completa, podendo também oferecer a criação de vozes, dublagem e jingles. Minha voz foi selecionada para diversos clientes e projetos, incluindo vídeos da web, comerciais de TV/rádio, mensagens em espera, cursos de e-learning, saudações de correio de voz, sistemas IVR, entre outros.
Estou aberta e ansiosa para continuar crescendo e colaborando com minha voz para dar vida a tantos projetos de marcas, empreendedores, artistas e muito mais.
Sou uma pessoa criativa, responsável, entusiasmada e muito disposta a aprender e ganhar experiência. Eu adoraria colaborar, criar valor e sempre buscar mais!
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!