My name is Mauricio and I’m a Latin American Spanish voice actor. I started my career back in 1992 as a performer of urban music in Colombia. I also recorded many promos and commercials, and was the main voice for shows at top radio stations between 1998 and 2002 in the city of Cali.
I’m graduated from the Institute of Audio Research in New York City, and The New Jersey City University with a Bachelor of Media Arts. Today, as a non-union talent I’m dedicated to my Spanish voice career recording for telephone systems, promos, TV/radio Ads, online commercials, audio books, institutional narrations, and much more, with clients all over the world.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!